. . . . . "Die Abfolge von Wasserf\u00E4llen, die von einem Canyon umschlossen sind, schafft eine besonders k\u00FChle Atmosph\u00E4re, die das Vorkommen einer au\u00DFergew\u00F6hnlichen, aber auf den ersten Blick unverd\u00E4chtigen Flora beg\u00FCnstigt. Entdecken Sie diese Artenvielfalt und die Legenden von Teufel und Undinen, die diesen Ort gepr\u00E4gt haben.\nReservierung erforderlich unter 02 33 46 37 06 oder online: https://www.cpiecotentin.com/\nOrganisiert vom Conseil d\u00E9partemental de la Manche - kostenlos."@de . "La succession de cascades enserr\u00E9es dans un canyon cr\u00E9e une ambiance particuli\u00E8rement fra\u00EEche, favorisant la pr\u00E9sence d'une flore exceptionnelle, mais insoup\u00E7onn\u00E9e au premier abord. D\u00E9couvrez cette biodiversit\u00E9 et les l\u00E9gendes de diable et d'ondines qui ont marqu\u00E9 ces lieux.\nR\u00E9servation obligatoire au 02 33 46 37 06 ou en ligne : https://www.cpiecotentin.com/\nOrganis\u00E9 par le conseil d\u00E9partemental de la Manche - gratuit."@fr . "De opeenvolging van watervallen, omringd door een canyon, cre\u00EBert een bijzonder koele sfeer die de aanwezigheid van een op het eerste gezicht onverwachte uitzonderlijke flora bevordert. Ontdek deze biodiversiteit en de legendes van duivels en ondinen die deze plaatsen hebben gemarkeerd.\nReserveren noodzakelijk op 02 33 46 37 06 of online: https://www.cpiecotentin.com/\nGeorganiseerd door de Conseil d\u00E9partemental de la Manche - gratis."@nl . "La sucesi\u00F3n de cascadas delimitadas por un ca\u00F1\u00F3n crea una atm\u00F3sfera especialmente fresca, favoreciendo la presencia de una flora excepcional e insospechada a primera vista. Descubra esta biodiversidad y las leyendas de diablos y ondinas que han marcado estos parajes.\nImprescindible reservar en el 02 33 46 37 06 o en l\u00EDnea: https://www.cpiecotentin.com/\nOrganizado por el Conseil d\u00E9partemental de la Manche - gratuito."@es . "The succession of waterfalls enclosed in a canyon creates a particularly cool atmosphere, favoring the presence of exceptional flora, but unsuspected at first glance. Discover this biodiversity and the legends of devils and undines that have marked the area.\nBooking essential on 02 33 46 37 06 or online: https://www.cpiecotentin.com/\nOrganized by the Conseil d\u00E9partemental de la Manche - free of charge."@en . "Il susseguirsi di cascate orlate da un canyon crea un'atmosfera particolarmente fresca, favorendo la presenza di una flora eccezionale, insospettabile a prima vista. Scoprite questa biodiversit\u00E0 e le leggende di diavoli e di ondine che hanno segnato questi luoghi.\nPrenotazione obbligatoria allo 02 33 46 37 06 o online: https://www.cpiecotentin.com/\nOrganizzato dal Conseil d\u00E9partemental de la Manche - gratuito."@it . . .