data:45b9a4ae-7b2e-3b78-a078-ba4d6d6a2d7e
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) Het kasteel is nu privébezit. Het kan in de zomer worden bezocht en vanwege renovatiewerkzaamheden en het creëren van volledig ingerichte woonruimtes kan de route van de rondleiding worden aangepast door de eigenaar.
Geen reservering, alleen rondleiding
Anglais Today, the château is privately owned. It can be visited in summer, and due to renovation work and the creation of fully-equipped living quarters, the tour route may be modified by the owner.
No reservations, guided tour only
Français (France) Aujourd'hui le château est privé. Il se visite en été et en raison des travaux de rénovation et de réalisation de quartiers d'habitations aménagés et équipés, le circuit de visite peut-être modifié par le propriétaire.
Pas de réservation mais visite guidée uniquement
Espagnol En la actualidad, el castillo es propiedad privada. Se puede visitar en verano y, debido a las obras de renovación y a la creación de viviendas totalmente equipadas, el itinerario de la visita puede ser modificado por el propietario.
Sin reserva, sólo visita guiada
Allemand (Allemagne) Heute ist das Schloss in Privatbesitz. Es kann im Sommer besichtigt werden. Aufgrund von Renovierungsarbeiten und der Schaffung von eingerichteten und ausgestatteten Wohnvierteln kann die Besichtigungstour vom Eigentümer geändert werden.
Keine Reservierung, sondern nur geführte Besichtigung
Italien (Italie) Il castello è ora di proprietà privata. È visitabile in estate e, a causa dei lavori di ristrutturazione e della creazione di alloggi completamente attrezzati, il percorso di visita può essere modificato dal proprietario.
Senza prenotazione, solo visita guidata
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Burg aus dem späten 16. Jahrhundert, die offenbar eine Zugbrücke besaß. Heute führt eine Steinbrücke über die Gräben. Die Eingangsfassade weist Öffnungen mit doppelten Sprossen auf. Im Innenhof ist das Hauptgebäude ein langgestrecktes Winkelstück. Treppe mit schmiedeeisernem Geländer aus dem 17. Jahrhundert. Jahrhundert. Restaurierte Deckengemälde aus der gleichen Zeit. © Monuments historiques Base Mérimée Architecture
Heute befindet sich das Schloss in Privatbesitz. Es kann im Sommer besichtigt werden. Aufgrund von Renovierungsarbeiten und der Schaffung von eingerichteten und ausgestatteten Wohnvierteln kann der Besichtigungsrundgang vom Eigentümer geändert werden.
Anglais Late 16th-century castle, which appears to have had a drawbridge. Today, a stone bridge spans the moat. The entrance façade features double mullioned openings. In the inner courtyard, the main building is set back at right-angles. The staircase features a 17th-century wrought-iron banister. Chapel. Restored painted ceilings from the same period. monuments historiques Base Mérimée Architecture
Today, the château is privately owned. It is open to the public in summer, and due to renovation work and the creation of fully-equipped living quarters, the tour itinerary may be modified by the owner.
Français (France) Château de la fin du XVIème siècle, qui semble avoir eu un pont-levis. Actuellement, un pont de pierre enjambe les fossés. La façade d'entrée présente des ouvertures à double meneaux. Dans la cour intérieure, le corps de logis est en retour d'équerre allongée. Escalier avec une rampe en fer forgé du XVIIème siècle. Chapelle. Plafonds peints restaurés de la même époque. © Monuments historiques Base Mérimée Architecture
Aujourd'hui le château est privé. Il se visite en été et en raison des travaux de rénovation et de réalisation de quartiers d'habitations aménagés et équipés, le circuit de visite peut-être modifié par le propriétaire.
Pas de réservation mais visite guidée uniquement
Italien (Italie) Questo castello della fine del XVI secolo sembra essere stato dotato di un ponte levatoio. Oggi un ponte in pietra attraversa il fossato. La facciata d'ingresso presenta aperture a doppia bifora. Nel cortile, l'edificio principale è arretrato ad angolo retto. La scala ha una ringhiera in ferro battuto del XVII secolo. Cappella. Soffitti dipinti restaurati dello stesso periodo. monumenti storici Base Mérimée Architettura
Oggi il castello è di proprietà privata. È visitabile in estate e, a causa dei lavori di ristrutturazione e della creazione di alloggi attrezzati, il percorso di visita può essere modificato dal proprietario.
Senza prenotazione, solo visita guidata
Néerlandais (Pays-Bas) Dit laat 16e-eeuwse kasteel lijkt een ophaalbrug te hebben gehad. Tegenwoordig overspant een stenen brug de slotgracht. De voorgevel van de ingang heeft dubbele raamopeningen. Op de binnenplaats staat het hoofdgebouw in een rechte hoek. De trap heeft een smeedijzeren leuning uit de 17e eeuw. Kapel. Gerestaureerde beschilderde plafonds uit dezelfde periode. monumenten Basis Mérimée Architectuur
Tegenwoordig is het kasteel privébezit. Het kan in de zomer bezocht worden en door renovatiewerkzaamheden en het creëren van volledig ingerichte woonruimtes kan de route van de rondleiding door de eigenaar gewijzigd worden.
Espagnol Este castillo de finales del siglo XVI parece haber tenido un puente levadizo. En la actualidad, un puente de piedra cruza el foso. La fachada de entrada presenta aberturas con doble parteluz. En el patio, el edificio principal está retranqueado en ángulo recto. La escalera tiene una barandilla de hierro forjado que data del siglo XVII. Capilla. Techos pintados restaurados de la misma época. monuments historiques Base Mérimée Architecture
En la actualidad, el castillo es propiedad privada. Puede visitarse en verano y, debido a las obras de renovación y a la creación de viviendas totalmente equipadas, el itinerario de la visita puede ser modificado por el propietario.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Néerlandais (Pays-Bas) Het kasteel is nu privébezit. Het kan in de zomer worden bezocht en vanwege renovatiewerkzaamheden en het creëren van volledig ingerichte woonruimtes kan de route van de rondleiding worden aangepast door de eigenaar.
Geen reservering, alleen rondleiding
Anglais Today, the château is privately owned. It can be visited in summer, and due to renovation work and the creation of fully-equipped living quarters, the tour route may be modified by the owner.
No reservations, guided tour only
Français (France) Aujourd'hui le château est privé. Il se visite en été et en raison des travaux de rénovation et de réalisation de quartiers d'habitations aménagés et équipés, le circuit de visite peut-être modifié par le propriétaire.
Pas de réservation mais visite guidée uniquement
Espagnol En la actualidad, el castillo es propiedad privada. Se puede visitar en verano y, debido a las obras de renovación y a la creación de viviendas totalmente equipadas, el itinerario de la visita puede ser modificado por el propietario.
Sin reserva, sólo visita guiada
Allemand (Allemagne) Heute ist das Schloss in Privatbesitz. Es kann im Sommer besichtigt werden. Aufgrund von Renovierungsarbeiten und der Schaffung von eingerichteten und ausgestatteten Wohnvierteln kann die Besichtigungstour vom Eigentümer geändert werden.
Keine Reservierung, sondern nur geführte Besichtigung
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée