"Baroque music."@en . "Musique baroque."@fr . . . . . . . . . "Baroque music."@en . "Musique baroque."@fr . "Musica barocca."@it . "Barocke Musik."@de . "M\u00FAsica barroca."@es . "Barokmuziek."@nl . . "18:00-18:00: INCONTRO con Oph\u00E9lie Gaillard. Gratuito su presentazione del biglietto del concerto, su prenotazione.\n19:00: Concerto: %AB Questa raffica, il tango, questo incantesimo? %BB \nMusicista appassionata tanto della musica barocca quanto del Romanticismo, Oph\u00E9lie Gaillard porta il suo violoncello in Argentina, dove il barocco si \u00E8 intrecciato con le tradizioni indigene. Il tango non \u00E8 solo %AB un pensiero triste che si balla %BB, al contrario, \u00E8 un\u2019%E9mozione, un ritmo, una %E9melodia, al tempo stesso inebriata di nostalgia e piena di un\u2019%E9energia travolgente. Con al suo fianco i migliori musicisti della nuova generazione, virtuosi nell\u2019arte degli arrangiamenti, e sostenuta dalla voce profonda di Nahuel di Pierro, Oph\u00E9lie Gaillard salpa dalla chiesa di Saint-Sauveur alla volta dell\u2019esilio latinoamericano. Le rive familiari di Carlos Gardel e Astor Piazzolla vi sono battute dalla marea del compositore Alberto Ginastera, che fonde scrittura colta e melodie popolari."@it . "18:00\u201318:00 Uhr: BEGEGNUNG mit Oph\u00E9lie Gaillard. Kostenlos gegen Vorlage der Konzertkarte, nach vorheriger Anmeldung.\n19:00 Uhr: Konzert: \u201EDiese B\u00F6e, der Tango, dieser Zauber?\u201C \nAls Musikerin, die sich gleicherma\u00DFen f\u00FCr Barockmusik wie f\u00FCr die Romantik begeistert, begibt sich Oph\u00E9lie Gaillard mit ihrem Cello auf eine Reise nach Argentinien, wo sich der Barock mit indigenen Traditionen verflochten hat. Der Tango ist nicht nur \u201Eein trauriger Gedanke, den man tanzt\u201C, im Gegenteil, er ist ein Gef\u00FChl, ein Rhythmus, eine Melodie, zugleich von Nostalgie berauscht und voller fulminanter Energie. Begleitet von den besten Musikern der neuen Generation, Virtuosen in Sachen Arrangements, und getragen von der tiefen Stimme von Nahuel di Pierro, sticht Oph\u00E9lie Gaillard in der Kirche Saint-Sauveur in See, auf dem Weg ins lateinamerikanische Exil. Die vertrauten Ufer von Carlos Gardel und Astor Piazzolla werden dort von der Brandung des Komponisten Alberto Ginastera umsp\u00FClt, der kunstvolle Kompositionen und volkst\u00FCmliche Melodien miteinander vermischt."@de . "18.00-18.00 uur: ONTMOETING met Oph\u00E9lie Gaillard. Gratis op vertoon van het concertkaartje, op reservering.\n19.00 uur: Concert: %AB Deze windvlaag, de tango, deze betovering? %BB \nOph%E9lie Gaillard, een muzikante met evenveel passie voor barokmuziek als voor de romantiek, neemt haar cello mee naar Argentini\u00EB, waar de barok zich heeft vermengd met inheemse tradities. De tango is niet alleen %AB een droevige gedachte waarop gedanst wordt %BB, integendeel, het is een %E9motion, een ritme, een melodie, evenzeer doordrenkt van nostalgie als gevuld met een %E9energie die als een bliksem inslaat. Met een team van de beste muzikanten van de nieuwe generatie, virtuozen op het gebied van arrangementen, en gedragen door de diepe stem van Nahuel di Pierro, vaart Oph\u00E9lie Gaillard vanuit de Saint-Sauveur-kerk koers naar de Latijns-Amerikaanse ballingschap. De vertrouwde kusten van Carlos Gardel en Astor Piazzolla worden daar geteisterd door de golven van componist Alberto Ginastera, die een mix van kunstzinnige composities en populaire melodie\u00EBn cre\u00EBert."@nl . "18H-18H0 : RENCONTRE avec Oph\u00E9lie Gaillard. Gratuit sur pr\u00E9sentation du billet du concert, sur r\u00E9servation.\n19H: Concert : \u00AB Cette rafale, le tango, ce sortil\u00E8ge\u2026 \u00BB \nMusicienne autant passionn\u00E9e par la musique baroque que par le romantisme, Oph\u00E9lie Gaillard aventure son violoncelle sur la terre d\u2019Argentine o\u00F9 le baroque s\u2019est m\u00E9tiss\u00E9 de traditions autochtones. Le tango n\u2019est pas seulement \u00AB une pens\u00E9e triste qui se danse \u00BB, au contraire, c\u2019est une \u00E9motion, un rythme, une m\u00E9lodie, tant\u00F4t ivre de nostalgie tant emplie d\u2019une \u00E9nergie foudroyante. Avec pour \u00E9quipage les meilleurs musiciens de la nouvelle g\u00E9n\u00E9ration, virtuoses en mati\u00E8re d\u2019arrangements, et port\u00E9e par la voix profonde de Nahuel di Pierro, Oph\u00E9lie Gaillard appareille dans l\u2019\u00E9glise Saint-Sauveur vers l\u2019exil latinoam\u00E9ricain. Les rivages familiers de Carlos Gardel et d\u2019Astor Piazzolla y sont battus par la houle du compositeur Alberto Ginastera, brassant \u00E9criture savante et m\u00E9lodies populaires."@fr . "6.00-6.30 pm: MEETING with Oph\u00E9lie Gaillard. Free on presentation of concert ticket, by prior arrangement.\n7pm: Concert: \"This gust, the tango, this spell...\". \nA musician as passionate about Baroque music as she is about Romanticism, Oph\u00E9lie Gaillard takes her cello to Argentina, where Baroque has been blended with indigenous traditions. Tango is not just \"a sad thought to be danced to\"; on the contrary, it is an emotion, a rhythm, a melody, at times drunk with nostalgia and at other times filled with lightning energy. Accompanied by the best musicians of the new generation, virtuosos in arrangements, and carried by the deep voice of Nahuel di Pierro, Oph\u00E9lie Gaillard sets sail for Latin American exile in the church of Saint-Sauveur. The familiar shores of Carlos Gardel and Astor Piazzolla are beaten by the swell of composer Alberto Ginastera, mixing learned writing and popular melodies."@en . "18:00-18:00: ENCUENTRO con Oph\u00E9lie Gaillard. Gratuito previa presentaci\u00F3n de la entrada del concierto, con reserva previa.\n19:00: Concierto: \u00AB\u00BFEsta r\u00E1faga, el tango, este hechizo?\u00BB \nM\u00FAsico apasionada tanto por la m\u00FAsica barroca como por el romanticismo, Oph\u00E9lie Gaillard lleva su violonchelo a tierras argentinas, donde el barroco se ha entremezclado con las tradiciones ind\u00EDgenas. El tango no es solo \u00ABun pensamiento triste que se baila\u00BB, sino todo lo contrario: es una emoci\u00F3n, un ritmo, una melod\u00EDa, a la vez embriagada de nostalgia y llena de una energ\u00EDa arrolladora. Acompa\u00F1ada por los mejores m\u00FAsicos de la nueva generaci\u00F3n, virtuosos en el arte de los arreglos, y con la profunda voz de Nahuel di Pierro como estandarte, Oph\u00E9lie Gaillard zarpa desde la iglesia de Saint-Sauveur hacia el exilio latinoamericano. Las costas familiares de Carlos Gardel y Astor Piazzolla se ven azotadas all\u00ED por el oleaje del compositor Alberto Ginastera, que entremezcla la escritura culta y las melod\u00EDas populares."@es . . .