. . . . . . . . . . . . . . "2026-07-03"^^ . "2026-07-04T00:30:11.473Z"^^ . . . . "9c0ea185a38c8a36cd6b3ff156b88f1a" . "1034"^^ . "45"^^ . "817cf79db533c526a4901c1e6e4463d9" . "2026-07-03"^^ . "2026-08-05"^^ . "2026-08-05"^^ . . . . . "\u00C0 la crois\u00E9e de la trance, de la musique traditionnelle et de la techno, ce quatuor \u00E0 l\u2019\u00E9nergie d\u00E9bordante brise les fronti\u00E8res entre les genres."@fr . "%C0 At the crossroads of trance, traditional music, and techno, this quartet\u2014with its boundless energy\u2014breaks down the boundaries between genres."@en . "%C0 un incrocio tra trance, musica tradizionale e techno, questo quartetto dall\u2019energia travolgente abbatte i confini tra i generi."@it . "An der Schnittstelle zwischen Trance, traditioneller Musik und Techno sprengt dieses Quartett mit seiner unb\u00E4ndigen Energie die Grenzen zwischen den Genres."@de . "%C0 En la encrucijada entre el trance, la m\u00FAsica tradicional y el techno, este cuarteto, con su energ\u00EDa desbordante, rompe las fronteras entre los g\u00E9neros."@es . "%C0 Op het snijvlak van trance, traditionele muziek en techno doorbreekt dit kwartet met zijn %E0 overvloedige energie de grenzen tussen de genres."@nl . "NOMADIC TRANCE"@fr . "FMALAR048V50LJYJ" .