. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-11-10"^^ . "2023-11-11T18:04:10.58Z"^^ . "7135be4d150a4293b932071eec584f91" . "677"^^ . "45"^^ . "4091cb10706295242a6d0ff0556a2230" . "2022-07-15"^^ . . . "11.7"^^ . "210"^^ . . . . . . "A proximit\u00E9 de Marvejols cet itin\u00E9raire \u00E9volue entre les \"Trucs\", \u00E9minences rocheuses \u2013, du Midi et de Gr\u00E8zes et la Montagne Fendue, appel\u00E9e ainsi parce qu\u2019elle semble coup\u00E9e en deux par le milieu. \u00C0 l\u2019\u00E9poque proto-historique, un oppidum \u00E9tait situ\u00E9..."@fr . "Cerca de Marvejols, esta ruta serpentea entre los \"Trucs\", eminencias rocosas..., du Midi y de Gr\u00E8zes y la Montagne Fendue, llamada as\u00ED porque parece partida en dos por la mitad. En tiempos protohist\u00F3ricos, exist\u00EDa un oppidum..."@es . "In de buurt van Marvejols slingert deze route zich een weg tussen de \"Trucs\", rotsachtige uitlopers ?, du Midi en de Gr\u00E8zes en de Montagne Fendue, zo genoemd omdat hij doormidden lijkt te zijn gespleten. In de prehistorie bevond zich hier een oppidum..."@nl . "Near Marvejols, this route winds its way between the \"Trucs\", rocky eminences ? du Midi and de Gr\u00E8zes, and the Montagne Fendue, so named because it appears to be split in two down the middle. In proto-historic times, an oppidum was located..."@en . "Nei pressi di Marvejols, questo percorso si snoda tra le \"Trucs\", eminenze rocciose ?, du Midi e de Gr\u00E8zes e la Montagne Fendue, cos\u00EC chiamata perch\u00E9 sembra essere divisa in due a met\u00E0. In epoca protostorica, si trovava un oppidum..."@it . "In der N\u00E4he von Marvejols verl\u00E4uft diese Route zwischen den \"Trucs\", Felsvorspr\u00FCngen ?, du Midi und Gr\u00E8zes und der Montagne Fendue, die so genannt wird, weil sie in der Mitte in zwei H\u00E4lften geteilt zu sein scheint. In der fr\u00FChgeschichtlichen Zeit befand sich ein Oppidum..."@de . "LE TRUC DE GR\u00C8ZES ET LA MONTGANE FENDUE"@fr . "ITILAR048V50ERFT" .