@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:9984ad4b-addd-34da-b8a8-fbe281256775 ;
owl:topObjectProperty data:d2e907b7-140e-38c3-a9aa-0791a01654dc ;
:availableLanguage "Français" ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:0ec49b56-420b-3fea-bfa1-5b73f0784c86 ;
:hasContact data:49c00b55-9533-33ab-92cf-e102ea83684f ;
:hasDescription data:d2e907b7-140e-38c3-a9aa-0791a01654dc ;
:hasFeature data:a7caff4b-14c3-3da5-98ca-cdd61b3543b2 ;
:hasMainRepresentation data:a0b3294a-75f4-3523-b5fa-2c23726389a5 ;
:hasRepresentation data:a0b3294a-75f4-3523-b5fa-2c23726389a5, data:e6fba47d-c482-3d9d-9df2-34c64f06306e ;
:hasTranslatedProperty data:4528c6e1-700c-3e3c-8e0d-6304517c57b8, data:33fb5b33-bfce-39f0-abf8-0bb215df09c9, data:f1468323-d7c1-395f-bf6a-87cf5fca2721, data:92a13bac-30ac-3d67-b9f5-403e0e5214fd, data:22bbb259-09f8-374e-a5a6-5dd8cb8fa4f3 ;
:isLocatedAt data:7289f663-e3dd-313c-8666-f4e357bf47ef ;
:lastUpdate "2022-12-19"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2024-12-02T09:38:30.246Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:9984ad4b-addd-34da-b8a8-fbe281256775 ;
meta:fingerprint "770516c93e7ef8f1f307cec47f04748a" ;
meta:hasFluxIdentifier "1036"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "45"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "c72bb4b7e87f151d5a6ea867f0f7cbd0" ;
:creationDate "2009-05-29"^^xsd:date ;
a :CulturalSite, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :ReligiousSite, :Church ;
rdfs:comment "Jahrhundert war die Kirche Saint-Vincent eine Burgkapelle, die an der Südseite des heute nicht mehr existierenden Schlosses errichtet wurde. Im 17. Jahrhundert wurde die Kirche gewölbt und es wurden Fenster eingebaut, um das Kirchenschiff zu beleuchten. Die Kirche wurde 1802 offiziell zur Pfarrkirche, obwohl sie schon seit langem genutzt wurde."@de, "In the 13th century, the Saint-Vincent church was a castral chapel built on the south side of the castle, which has now disappeared. In the 17th century, the church was vaulted and windows were built to light the nave. The church officially became a parish church in 1802 even though it had already been officiated for a long time."@en, "En el siglo XIII, la iglesia de Saint-Vincent era una capilla castral construida en el lado sur del castillo, hoy desaparecida. En el siglo XVII, la iglesia se abovedó y se añadieron ventanas para iluminar la nave. La iglesia se convirtió oficialmente en parroquia en 1802, aunque ya llevaba algún tiempo en uso."@es, "Au XIIIème siècle, l'église Saint-Vincent est une chapelle castrale élevée sur le coté sud du château aujourd'hui disparu. Au XVIIème siècle, l'église est voûtée et on perce des fenêtres pour éclairer la nef. L'église devient officiellement église paroissiale en 1802 même si on y officie déjà depuis longtemps."@fr, "Nel XIII secolo, la chiesa di Saint-Vincent era una cappella castrale costruita sul lato sud del castello, oggi scomparsa. Nel XVII secolo la chiesa fu coperta a volta e furono aggiunte finestre per illuminare la navata centrale. La chiesa divenne ufficialmente parrocchia nel 1802, anche se era già in uso da tempo."@it, "In de 13e eeuw was de kerk Saint-Vincent een castrale kapel, gebouwd aan de zuidkant van het kasteel, die nu verdwenen is. In de 17e eeuw werd de kerk gewelfd en werden ramen toegevoegd om het schip te verlichten. De kerk werd officieel een parochiekerk in 1802, hoewel ze al enige tijd in gebruik was."@nl ;
rdfs:label "EGLISE SAINT-VINCENT"@fr ;
dc:identifier "PCULAR048FS0000Q" .