. . "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-06-27"^^ . "2026-06-28T00:43:25.519Z"^^ . . . . "5eb8c45dbd1dd561f325665068397126" . "1034"^^ . "45"^^ . "571d84c55a60542488d7541e0e4ca20b" . "2026-06-27"^^ . "2026-08-15"^^ . "2026-08-15"^^ . . . . . . . . "Rendez-vous pour un culte protestant suivi d'une kermesse avec stands, ap\u00E9ritif, tombola et pa\u00EBlla."@fr . "Kom naar een protestantse kerkdienst, gevolgd door een kermis met kraampjes, een aperitief, een tombola en een paella."@nl . "Appuntamento per una funzione protestante seguita da una sagra con bancarelle, aperitivo, tombola e pallina."@it . "Te esperamos en un servicio religioso protestante seguido de una fiesta popular con puestos, aperitivo, t\u00F3mbola y pista de baile."@es . "Join us for a Protestant worship service followed by a fair with booths, drinks, a raffle, and a dance."@en . "Treffpunkt zu einem protestantischen Gottesdienst, gefolgt von einem Volksfest mit St\u00E4nden, Aperitif, Tombola und Palla."@de . "KERMESSE"@fr . "FMALAR048V50LJNP" .