. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-12"^^ . "2026-06-13T00:33:26.051Z"^^ . . . . "034d503024649dcff9bb909889c09337" . "1034"^^ . "45"^^ . "55f2942dd0101b6b9952a343d8fd2f87" . "2018-07-13"^^ . "2026-08-06"^^ . "2026-08-06"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Desde hace m\u00E1s de 40 a\u00F1os, la Foire \u00E0 la Bonne Bouffe le da a conocer los productores locales, los artesanos y una amplia gama de comerciantes. Las animaciones no faltar\u00E1n: juegos de madera, estructuras hinchables, paseos en poni, m\u00FAsica y bailes folcl\u00F3ricos.\nLas empresas de catering de la feria y los restauradores de la ciudad servir\u00E1n platos calientes y sus especialidades para el almuerzo."@es . "Da oltre 40 anni, la Foire \u00E0 la Bonne Bouffe fa conoscere i produttori locali, gli artigiani e una vasta gamma di commercianti. L'offerta \u00E8 ricca di intrattenimenti, tra cui giochi in legno, strutture gonfiabili, passeggiate su pony, musica e danze popolari.\nI ristoratori della fiera e della citt\u00E0 serviranno piatti caldi e le loro specialit\u00E0 per il pranzo."@it . "Seit \u00FCber 40 Jahren bietet die \"Foire \u00E0 la Bonne Bouffe\" (Jahrmarkt des guten Essens) Ihnen die M\u00F6glichkeit, Erzeuger, lokale Handwerker und verschiedene H\u00E4ndler zu entdecken. Es werden Ihnen zahlreiche Animationen geboten: Holzspiele, H\u00FCpfburgen, Ponyreiten, musikalische Umz\u00FCge und Folkloret\u00E4nze.\nDie Caterer des Jahrmarkts und die Gastronomen der Stadt bieten Ihnen mittags warme Gerichte und ihre Spezialit\u00E4ten an."@de . "Depuis plus de 40 ans, la Foire \u00E0 la Bonne Bouffe vous font d\u00E9couvrir les producteurs, artisans locaux et commer\u00E7ants divers. De nombreuses animations vous seront propos\u00E9es : jeux en bois, structures gonflables, balade \u00E0 poney, d\u00E9ambulation musicale et danses Folkloriques.\nLes traiteurs de la foire et les restaurateurs de la ville vous proposeront des plats chauds et leurs sp\u00E9cialit\u00E9s le midi."@fr . "Al meer dan 40 jaar laat de Foire \u00E0 la Bonne Bouffe je kennismaken met lokale producenten, ambachtslieden en een breed scala aan handelaren. Er is volop vermaak, zoals houten spelletjes, opblaasbare structuren, ponyritjes, muziek en volksdansen.\nDe traiteurs van de beurs en de restaurants van de stad serveren warme gerechten en hun specialiteiten voor de lunch."@nl . "For over 40 years, the Foire \u00E0 la Bonne Bouffe has been introducing you to producers, local craftsmen and a wide range of retailers. There's plenty to keep you entertained: wooden games, inflatable structures, pony rides, musical processions and folk dances.\nThe fair's caterers and the town's restaurateurs will be serving hot dishes and their specialities at lunchtime."@en . "42\u00C8ME FOIRE \u00C0 LA BONNE BOUFFE"@fr . "FMALAR048V50AJ96" .