. . . . . . . . . . . . . . "2022-09-15"^^ . "2023-10-19T17:01:57.094Z"^^ . "7b78c8fc700fefa63f595381392fa094" . "677"^^ . "45"^^ . "7ce08c2eaa24c90b5da8f7425bc07722" . "2022-09-15"^^ . . . "73.0"^^ . . . . . . "Cet itin\u00E9raire s'adresse \u00E0 un public entrain\u00E9. C'est une succession de mont\u00E9es et de descentes entre vallons et trucs, ces tertres qui \u00E9mergent d'un plateau. A chaque moment pass\u00E9 sur votre v\u00E9lo, vous serez captiv\u00E9s par les paysages fascinants et des..."@fr . "This itinerary is aimed at a trained public. It's a succession of ascents and descents between valleys and \"trucs\", those mounds that emerge from a plateau. Every moment spent on your bike, you'll be captivated by the fascinating landscapes and..."@en . "Questo itinerario \u00E8 rivolto a un pubblico allenato. \u00C8 un susseguirsi di salite e discese tra valli e \"trucs\", quei monti che emergono da un altopiano. In ogni momento trascorso in sella alla bicicletta, sarete catturati da paesaggi affascinanti e..."@it . "Diese Route richtet sich an ein ge\u00FCbtes Publikum. Sie ist eine Abfolge von Steigungen und Abfahrten zwischen T\u00E4lern und Tricks, den H\u00FCgeln, die aus einer Hochebene herausragen. In jedem Moment, den Sie auf Ihrem Fahrrad verbringen, werden Sie von der faszinierenden Landschaft und den..."@de . "Deze route is gericht op een getraind publiek. Het is een aaneenschakeling van beklimmingen en afdalingen tussen valleien en \"trucs\", die heuvels die uit een plateau oprijzen. Elk moment dat je op de fiets doorbrengt, word je geboeid door de fascinerende landschappen en..."@nl . "Este itinerario est\u00E1 dirigido a un p\u00FAblico entrenado. Es una sucesi\u00F3n de subidas y bajadas entre valles y \"trucs\", esos mont\u00EDculos que emergen de una meseta. En cada momento que pase sobre su bicicleta, quedar\u00E1 cautivado por los fascinantes paisajes y..."@es . "OFFICE DE TOURISME"@fr . "ITILAR048V50FF4S" .