. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-16"^^ . "2024-04-17T17:02:04.272Z"^^ . . . "3a85fe4eef816ab1ec4f4d349a37ee20" . "676"^^ . "45"^^ . "b46e262c2b76c5766f32e8195f931993" . "2018-05-21"^^ . . . "2024-07-28"^^ . "2024-07-28"^^ . . . . . . . . "Rendez-vous de 8h \u00E0 16h sur le parking de la salle des f\u00EAtes.\nVous voulez d\u00E9barrasser votre grenier, votre d\u00E9barras, votre garage, votre cabane de jardin ? Vous d\u00E9m\u00E9nagez ou souhaitez faire de la place chez vous ? Vous aimeriez vendre ou troquer plut..."@fr . "Appuntamento dalle 8 alle 16 nel parcheggio del municipio.\nVolete liberare la soffitta, il ripostiglio, il garage o il capanno del giardino? State cambiando casa o volete fare spazio in casa? Volete vendere o barattare altro?"@it . "Meet from 8am to 4pm in the village hall parking lot.\nWant to clear out your attic, storage room, garage or garden shed? Are you moving house, or looking to make some space at home? Would you like to sell or barter more..."@en . "Cita de 8.00 a 16.00 horas en el aparcamiento del ayuntamiento.\n\u00BFQuiere vaciar su desv\u00E1n, trastero, garaje o caseta de jard\u00EDn? \u00BFTe mudas o quieres hacer espacio en casa? \u00BFLe gustar\u00EDa vender o hacer m\u00E1s trueques?"@es . "Kom tussen 8.00 en 16.00 uur samen op de parkeerplaats van het dorpshuis.\nWil je je zolder, berging, garage of tuinhuisje opruimen? Ga je verhuizen of wil je thuis wat ruimte maken? Wil je meer verkopen of ruilen?"@nl . "Treffpunkt von 8:00 bis 16:00 Uhr auf dem Parkplatz der Festhalle.\nSie m\u00F6chten Ihren Dachboden, Ihre Abstellkammer, Ihre Garage oder Ihr Gartenh\u00E4uschen entr\u00FCmpeln? Sie ziehen um oder m\u00F6chten bei sich zu Hause Platz schaffen? Sie m\u00F6chten mehr verkaufen oder tauschen?"@de . "VIDE GRENIERS D'\u00C9T\u00C9 - OFFICE DE TOURISME DE L'AUBRAC AUX GORGES DU TARN"@fr . "FMALAR048V50AE1B" .