"s'\u00E9tendant d'une berge \u00E0 l'autre du lac, les remparts en demi-cercle prot\u00E9geaient le village des attaques terrestres. Ils subsistent encore aujourd'hui cette enceinte"@fr . "stretching from one shore of the lake to the other, the semi-circular ramparts protected the village from land-based attacks. The walls still stand today."@en . "De halfronde wallen strekten zich uit van de ene oever van het meer tot de andere en beschermden het dorp tegen aanvallen vanaf het land. De muren staan er vandaag de dag nog steeds."@nl . "Die halbkreisf\u00F6rmigen Mauern, die sich von einem Ufer des Sees zum anderen erstreckten, sch\u00FCtzten das Dorf vor Angriffen vom Land aus. Bis heute sind die Mauern erhalten geblieben"@de . "Estesi da una sponda all'altra del lago, i bastioni semicircolari proteggevano il villaggio dagli attacchi via terra. Le mura sono ancora oggi in piedi."@it . . "s'\u00E9tendant d'une berge \u00E0 l'autre du lac, les remparts en demi-cercle prot\u00E9geaient le village des attaques terrestres. Ils subsistent encore aujourd'hui cette enceinte"@fr . "las murallas semicirculares, que se extend\u00EDan de una orilla a otra del lago, proteg\u00EDan la aldea de los ataques por tierra. Este muro a\u00FAn se conserva en la actualidad"@es . "stretching from one shore of the lake to the other, the semi-circular ramparts protected the village from land-based attacks. The walls still stand today."@en . "De halfronde wallen strekten zich uit van de ene oever van het meer tot de andere en beschermden het dorp tegen aanvallen vanaf het land. De muren staan er vandaag de dag nog steeds."@nl . "Die halbkreisf\u00F6rmigen Mauern, die sich von einem Ufer des Sees zum anderen erstreckten, sch\u00FCtzten das Dorf vor Angriffen vom Land aus. Bis heute sind die Mauern erhalten geblieben"@de . "Estesi da una sponda all'altra del lago, i bastioni semicircolari proteggevano il villaggio dagli attacchi via terra. Le mura sono ancora oggi in piedi."@it . . . .