. . . . . . "D\u00E9couvrez principalement les \u00E9talons de trait bretons, la sellerie d'honneur et la remise \u00E0 voitures hippomobiles. \nDur\u00E9e 1h30. Jeudi 14 mai, visite seulement \u00E0 14h30."@fr . "Descubra los sementales de tiro bretones, la guarnicioner\u00EDa de honor y el cobertizo de carruajes tirados por caballos. \nDuraci\u00F3n 1h30. Jueves 14 de mayo, visita s\u00F3lo a las 14h30."@es . "Ontdek de Bretonse trekhengsten, de erezadelmakerij en de paardenkoetsenstalling. \nDuur 1u30. Donderdag 14 mei, bezoek alleen om 14u30."@nl . "Scoprite gli stalloni da tiro bretoni, la selleria d'onore e la rimessa delle carrozze a cavalli. \nDurata 1h30. Gioved\u00EC 14 maggio, visita solo alle 14.30."@it . "Discover the Breton draught stallions, the saddlery of honor and the horse-drawn carriage shed. \nDuration 1h30. Thursday May 14, visit only at 2.30pm."@en . "Entdecken Sie haupts\u00E4chlich die bretonischen Zughengste, die Ehrensattlerei und den Pferdewagenschuppen. \nDauer: 1,5 Stunden. Donnerstag, 14. Mai, Besichtigung nur um 14:30 Uhr."@de . . .