"La F\u00EAte de la Saint Eloi (patron des charretiers) est c\u00E9l\u00E9br\u00E9e entre la moisson et la vendange."@fr . . . . . . . . . . . "La F\u00EAte de la Saint Eloi (patron des charretiers) est c\u00E9l\u00E9br\u00E9e entre la moisson et la vendange."@fr . "The Feast of Saint Eloi (patron saint of carters) is celebrated between the harvest and the grape harvest."@en . "Das Fest des Heiligen Eloi (Schutzpatron der Fuhrleute) wird zwischen der Ernte und der Weinlese gefeiert."@de . "La festa di Sant'Eloi (patrono dei carrettieri) si celebra tra il raccolto e la vendemmia."@it . "Het feest van Sint Eloi (beschermheilige van de karrenmakers) wordt gevierd tussen de oogst en de druivenoogst."@nl . "La fiesta de San Eloi (patr\u00F3n de los carreteros) se celebra entre la vendimia y la vendimia."@es . . "Een zeer levendige traditie, elk weekend in de maanden juli of augustus, in elk dorp of gehucht. Zo vinden er Proven\u00E7aalse optochten plaats, met optochten in Proven\u00E7aalse klederdracht, bereden paarden en versierde karren...\r\n\r\nZaterdag 15 augustus om 9.00 uur: Mis voor de karrenmenners in de Saint-Vincent-kerk van Roquevaire\r\n\r\nZaterdag 15 augustus om 10.30 uur: Grote Cavalcade van Saint-Eloi door de straten van het dorp, georganiseerd door de Broederschap Saint-Eloi Saint-Vincent van Roquevaire. Optocht in Proven\u00E7aalse klederdracht met bereden paarden en versierde karren.\n\nZaterdag 15 augustus om 21.00 uur: Cabaretavond gevolgd door een DJ-optreden"@nl . "Una tradizione molto viva, che si svolge ogni fine settimana nei mesi di luglio e agosto, in ogni paese o frazione. Si svolgono cos\u00EC cavalcate provenzali, sfilate in costumi provenzali con cavalli a cavallo, carri decorati...\r\n\r\nSabato 15 agosto alle ore 9:00: Messa dei carrettieri nella chiesa di Saint-Vincent a Roquevaire\r\n\r\nSabato 15 agosto alle ore 10:30: Grande Cavalcata di San Eloi per le vie del paese, organizzata dalla Confraternita di San Eloi e San Vincenzo di Roquevaire. Sfilata in costumi provenzali con cavalli a cavallo e carri addobbati.\n\nSabato 15 agosto alle ore 21:00: Serata di cabaret seguita da animazione con DJ"@it . "Tradition tr\u00E8s vivante, tous les week-ends pendant les mois de juillet ou ao\u00FBt, dans chaque village ou hameau. Ainsi ont lieu des cavalcades proven\u00E7ales, des d\u00E9fil\u00E9s en costumes proven\u00E7aux avec chevaux mont\u00E9s, charrettes d\u00E9cor\u00E9es\u2026\r\n\r\nSamedi 15 ao\u00FBt \u00E0 9h00 : Messe des charretiers en l\u2019Eglise Saint-Vincent de Roquevaire\r\n\r\nSamedi 15 ao\u00FBt \u00E0 10h30 : Grande Cavalcade de la Saint-Eloi dans les rues du village, organis\u00E9e par la Confr\u00E9rie Saint-Eloi Saint-Vincent de Roquevaire. D\u00E9fil\u00E9 en costumes proven\u00E7aux avec chevaux mont\u00E9s, charrettes d\u00E9cor\u00E9es.\r\n\r\nSamedi 15 ao\u00FBt \u00E0 21h00 : Soir\u00E9e cabaret suivie d\u2019une animation DJ"@fr . "Eine sehr lebendige Tradition, die jedes Wochenende im Juli oder August in jedem Dorf oder Weiler stattfindet. So finden provenzalische Reitumz\u00FCge, Umz\u00FCge in provenzalischen Trachten mit berittenen Pferden und geschm\u00FCckten Karren statt?\r\n\r\nSamstag, 15. August, um 9:00 Uhr: Messe der Karrenfahrer in der Kirche Saint-Vincent in Roquevaire\r\n\r\nSamstag, 15. August, um 10:30 Uhr: Gro\u00DFe Saint-Eloi-Kavalkade durch die Stra\u00DFen des Dorfes, organisiert von der Bruderschaft Saint-Eloi Saint-Vincent von Roquevaire. Umzug in provenzalischen Trachten mit berittenen Pferden und geschm\u00FCckten Karren.\n\nSamstag, 15. August, 21:00 Uhr: Kabarettabend mit anschlie\u00DFender DJ-Veranstaltung"@de . "A very lively tradition that takes place every weekend in July or August in every village or hamlet. These events feature Proven\u00E7al cavalcades, parades in Proven\u00E7al costumes with mounted horses and decorated carts\u2026\r\n\r\nSaturday, August 15 at 9:00 a.m.: Mass for the cart drivers at Saint-Vincent Church in Roquevaire\r\n\r\nSaturday, August 15 at 10:30 a.m.: Grand Saint-Eloi Cavalcade through the village streets, organized by the Saint-Eloi Saint-Vincent Brotherhood of Roquevaire. Parade in Proven\u00E7al costumes featuring mounted horses and decorated carts.\n\nSaturday, August 15 at 9:00 p.m.: Cabaret evening followed by a DJ performance"@en . "Una tradici\u00F3n muy viva que tiene lugar todos los fines de semana durante los meses de julio y agosto en cada pueblo o aldea. As\u00ED tienen lugar cabalgatas provenzales, desfiles con trajes t\u00EDpicos provenzales a caballo, carretas decoradas...\r\n\r\nS\u00E1bado 15 de agosto a las 9:00 h: Misa de los carreteros en la iglesia de San Vicente de Roquevaire\r\n\r\nS\u00E1bado 15 de agosto a las 10:30 h: Gran cabalgata de San Eloy por las calles del pueblo, organizada por la Cofrad\u00EDa de San Eloy y San Vicente de Roquevaire. Desfile con trajes tradicionales provenzales, caballos montados y carretas decoradas.\n\nS\u00E1bado 15 de agosto a las 21:00 h: Noche de cabaret seguida de una sesi\u00F3n con DJ"@es . . .