data:4307767e-8c13-3ee2-b0da-de6b5f6e7d43
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Haha" is niet alleen een bijvoeglijk naamwoord dat verbazing uitdrukt, maar ook een zelfstandig naamwoord dat behoort tot de specifieke woordenschat van tuinen. In dit geval verwijst het naar een diepe, droge greppel, vaak gemetseld, die de hele omtrek afbakent van een tuin die bekend staat als een park als de oppervlakte groot genoeg is.

Het Archief van de Orne en de Inventarisdienst van de regio Normandië hebben hun krachten gebundeld om deze baanbrekende studie uit te voeren, met als doel onze kennis van de parken en openbare tuinen die vanaf het einde van de achttiende eeuw tot het begin van de eenentwintigste eeuw in de belangrijkste steden en kleine karaktersteden van het departement zijn aangelegd, te verbeteren.

Naar aanleiding van de editie 2026 van het festival Normandie Impressionniste, dat gewijd zal zijn aan het thema tuinen en de honderdste sterfdag van Claude Monet (1840-1926) zal herdenken, zal deze tentoonstelling in samenwerking met het Fonds départemental d'art contemporain de studie laten zien.

De tentoonstelling belicht de voortdurende convergentie tussen kunst en tuinontwerp. De tentoonstelling heeft een centrale kern in Alençon en verschillende podia verspreid over het departement, met name in de Petites cités de caractère (kleine karaktervolle steden).
Anglais In addition to an interjection expressing astonishment, "Haha" is also a noun belonging to the specific vocabulary of gardens. In this case, it refers to a deep, dry ditch, often masonry, which delimits the entire perimeter of a garden known as a park when its surface area is large enough.

The Orne Archives and the Normandy Regional Inventory Department have joined forces to carry out this ground-breaking study, with the aim of improving our knowledge of public parks and gardens in the department?s main towns and small cities of character, from the end of the 18th century to the beginning of the 21st century.

To coincide with the 2026 edition of the Normandie Impressionniste festival, which will be dedicated to the theme of gardens and commemorate the centenary of the death of Claude Monet (1840-1926), this exhibition will be presented in partnership with the Fonds départemental d?art contemporain.

It will highlight the ongoing convergence between art and garden composition. The scenographic tour will include a central core in Alençon, as well as several stages throughout the département, particularly in the Petites cités de caractère.
Italien (Italie) Oltre che un'interiezione che esprime stupore, "Haha" è anche un sostantivo che appartiene al vocabolario specifico dei giardini. In questo caso, si riferisce a un fosso profondo e asciutto, spesso in muratura, che delimita l'intero perimetro di un giardino detto parco quando la sua superficie è sufficientemente ampia.

L'Archivio dell'Orne e l'Inventario della Regione Normandia hanno unito le loro forze per realizzare questo studio innovativo, con l'obiettivo di migliorare la conoscenza dei parchi e dei giardini pubblici realizzati nelle principali città e cittadine del dipartimento dalla fine del XVIII secolo all'inizio del XXI secolo.

In concomitanza con l'edizione 2026 del festival Normandie Impressionniste, che sarà dedicata al tema dei giardini e commemorerà il centenario della morte di Claude Monet (1840-1926), questa mostra presenterà lo studio in collaborazione con il Fonds départemental d'art contemporain.

La mostra metterà in evidenza la continua convergenza tra arte e progettazione di giardini. La mostra avrà un nucleo centrale ad Alençon e diverse tappe in tutto il dipartimento, in particolare nelle Petites cités de caractère (piccole città di carattere).
Allemand (Allemagne) Haha ist nicht nur eine Interjektion, die Verwunderung ausdrückt, sondern auch ein Substantiv, das zu dem speziellen Wortschatz von Gärten gehört. In diesem Fall bezeichnet es einen tiefen, trockenen, oft gemauerten Graben, der den gesamten Umfang eines Gartens oder Parks abgrenzt, wenn dieser groß genug ist.

Um die Kenntnis der öffentlichen Parks und Gärten in den wichtigsten Städten und charakteristischen Kleinstädten des Departements vom Ende des 18. bis zum Beginn des 21. Jahrhunderts zu erweitern, haben sich die Archivdirektion des Departements Orne und die Inventarabteilung der Region Normandie zusammengetan, um diese neuartige Studie durchzuführen.

Anlässlich des Festivals Normandie Impressionniste 2026, das dem Thema Gärten gewidmet ist und den 100. Todestag von Claude Monet (1840-1926) feiert, wird diese Ausstellung in Zusammenarbeit mit dem Fonds départemental d'art contemporain veranstaltet, um die Studie zu würdigen.

Sie wird die ständigen Konvergenzen zwischen Kunst und Gartengestaltung hervorheben. Der szenografische Parcours umfasst einen zentralen Kern in Alençon sowie mehrere Etappen im gesamten Departement, insbesondere in den Petites cités de caractère (kleine Städte mit Charakter).
Espagnol Además de una interjección que expresa asombro, "jaja" es también un sustantivo que pertenece al vocabulario específico de los jardines. En este caso, se refiere a una zanja profunda y seca, a menudo de mampostería, que delimita todo el perímetro de un jardín conocido como parque cuando su superficie es suficientemente grande.

Los Archivos de Orne y el Departamento de Inventario de la Región de Normandía se han asociado para llevar a cabo este estudio pionero, con el objetivo de mejorar nuestro conocimiento de los parques y jardines públicos trazados en las principales ciudades y pequeñas ciudades de carácter del departamento desde finales del siglo XVIII hasta principios del siglo XXI.

Coincidiendo con la edición 2026 del festival Normandie Impressionniste, que estará dedicado al tema de los jardines y conmemorará el centenario de la muerte de Claude Monet (1840-1926), esta exposición presentará el estudio en colaboración con el Fonds départemental d'art contemporain.

Pondrá de relieve la actual convergencia entre el arte y el diseño de jardines. La exposición tendrá un núcleo central en Alençon y varias etapas por todo el departamento, especialmente en las Petites cités de caractère (pequeñas ciudades de carácter).
Français (France) Outre une interjection exprimant l’étonnement, « Haha », est aussi un substantif qui appartient au vocabulaire spécifique des jardins. Dans ce cas, il désigne un fossé sec et profond, souvent maçonné qui délimite tout le pourtour d’un jardin dénommé parc lorsque sa surface est suffisamment vaste.

Pour parfaire la connaissance des parcs et jardins publics aménagés dans les principales villes et petites cités de caractère du département, depuis la fin du XVIIIe siècle jusqu’au début du XXIe siècle, la direction des archives de l’Orne et le service de l’Inventaire de la Région Normandie se sont associés pour mener cette étude inédite.

À la faveur de l’édition 2026 du festival Normandie Impressionniste qui sera dédiée au thème des jardins et commémorera le centenaire de la disparition de Claude Monet (1840-1926), cette exposition de restitution et valorisation de l’étude est proposée en partenariat avec le Fonds départemental d’art contemporain.

Elle soulignera ainsi les convergences permanentes qui ont existé entre art et composition des jardins. Son parcours scénographié comprendra un noyau central à Alençon ainsi que plusieurs étapes réparties sur l’ensemble du territoire départemental, en particulier dans les Petites cités de caractère.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée