<:PointOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/43/bffdbefd-c8de-3711-b753-d2f00a4cc5ea"> 2021-06-02 2022-12-09T09:23:18.47Z 358769b7a57f7449e309438582b48d87 893 43 80c063f7cdc3fdd920eed955f6e9e316 2016-06-10 De nombreux chemins de crêtes dévoilent tour à tour Marciac et ses deux clochers sous différents angles. A travers ses paysages, variés et enchanteurs, les vallons se dessinent. Numerous ridge paths reveal Marciac and its two bell towers from different angles. Through its varied and enchanting landscapes, the valleys take shape. Talrijke bergpaden onthullen Marciac en zijn twee klokkentorens vanuit verschillende hoeken. Door de gevarieerde en betoverende landschappen krijgen de valleien vorm. Numerosi sentieri di cresta rivelano Marciac e i suoi due campanili da diverse angolazioni. Attraverso i suoi paesaggi variegati e incantevoli, le valli prendono forma. Numerosos senderos de cresta revelan Marciac y sus dos campanarios desde diferentes ángulos. A través de sus variados y encantadores paisajes, los valles toman forma. Zahlreiche Kammwege enthüllen abwechselnd Marciac und seine beiden Glockentürme aus verschiedenen Blickwinkeln. Durch seine abwechslungsreiche und bezaubernde Landschaft zeichnen sich die Täler ab. LES COTEAUX DE MARCIAC 154313