. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2020-12-01"^^ . "2022-12-09T09:23:18.466Z"^^ . "ca7585cf622e5e941decf57911231125" . "893"^^ . "43"^^ . "31e300ad9daf8e018afa514fd8c17050" . "2012-03-05"^^ . . . . "De vall\u00E9es en vallons, de rivi\u00E8res en points de vue d\u00E9couvrez en v\u00E9lo les villages typiques de Lomagne. La bastide de Saint-Clar, le castelnau de l'Isle Bouzon, les points de vue de Saint L\u00E9onard et les villages perch\u00E9s de Tournecoupe et Avezan."@fr . "From valleys to valleys, from rivers to viewpoints, discover by bike the typical villages of Lomagne. The bastide of Saint-Clar, the castelnau of Isle Bouzon, the viewpoints of Saint L\u00E9onard and the perched villages of Tournecoupe and Avezan."@en . "Van vallei tot vallei, van rivier tot uitzichtpunt, ontdek per fiets de typische dorpjes van de Lomagne. De bastide van Saint-Clar, de castelnau van Isle Bouzon, de uitzichtpunten van Saint L\u00E9onard en de hooggelegen dorpen Tournecoupe en Avezan."@nl . "De valle en valle, de r\u00EDo en mirador, descubra en bicicleta los pueblos t\u00EDpicos de Loma\u00F1a. La bastida de Saint-Clar, el castelnau de Isle Bouzon, los miradores de Saint L\u00E9onard y los pueblos encaramados de Tournecoupe y Avezan."@es . "Di valle in valle, dai fiumi ai punti panoramici, scoprite in bicicletta i villaggi tipici della Lomagne. La bastide di Saint-Clar, il castelnau di Isle Bouzon, i punti panoramici di Saint L\u00E9onard e i villaggi arroccati di Tournecoupe e Avezan."@it . "Von T\u00E4lern zu T\u00E4lern, von Fl\u00FCssen zu Aussichtspunkten entdecken Sie mit dem Fahrrad die typischen D\u00F6rfer der Lomagne. Die Bastide von Saint-Clar, das Castelnau de l'Isle Bouzon, die Aussichtspunkte von Saint L\u00E9onard und die hochgelegenen D\u00F6rfer Tournecoupe und Avezan."@de . "ENTRE ARRATZ ET AUROUE EN VAE"@fr . "201305" .