. . . . . . "Ogni mercoled\u00EC mattina, una trentina di commercianti vi accolgono dalle 8.30 alle 12.45: frutta e verdura, pesce, salumi, ostriche, miele, formaggi, prodotti del sud (olive, oli, tapenade, spezie, frutta secca, ecc.), rosticceria, ma anche abbigliamento per uomo e donna, cappelli, scarpe, lingerie, gioielli, musica, merceria, casa (biancheria da letto, stoviglie, biancheria, pulizia), ecc\n "Chaque mercredi matin, une trentaine de commer\u00E7ants vous accueille de 8h30 \u00E0 12h45 : fruits et l\u00E9gumes, poisson, charcuterie, hu\u00EEtres, miel, fromages, produits m\u00E9ridionaux (olives, huiles, tapenade, \u00E9pices, fruits secs\u2026), r\u00F4tisserie, mais aussi v\u00EAtements hommes / femmes, chapeaux, chaussures, lingerie, bijoux, musique, mercerie, maison (literie, vaisselle, linge, m\u00E9nage)\u2026
\nRenseignements aupr\u00E8s de la mairie d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e de Vihiers au 02 41 75 80 60."@fr . "Elke woensdagochtend verwelkomen een dertigtal handelaars u van 8u30 tot 12u45: groenten en fruit, vis, vleeswaren, oesters, honing, kazen, zuiderse producten (olijven, oli\u00EBn, tapenade, kruiden, gedroogd fruit...), rotisserie, maar ook dames- en herenkledij, hoeden, schoenen, lingerie, juwelen, muziek, fournituren, huis (beddengoed, servies, linnen, schoonmaak), enz\n

Voor meer informatie kunt u contact opnemen met het gemeentehuis van Vihiers op 02 41 75 80 60"@nl . "Jeden Mittwochmorgen empfangen Sie rund 30 H\u00E4ndler von 8.30 bis 12.45 Uhr: Obst und Gem\u00FCse, Fisch, Wurstwaren, Austern, Honig, K\u00E4se, s\u00FCdl\u00E4ndische Produkte (Oliven, \u00D6le, Tapenade, Gew\u00FCrze, Trockenfr\u00FCchte?), Braten, aber auch Herren- und Damenbekleidung, H\u00FCte, Schuhe, Dessous, Schmuck, Musik, Kurzwaren, Haushaltswaren (Bettw\u00E4sche, Geschirr, W\u00E4sche, Haushalt)?
\nAusk\u00FCnfte beim B\u00FCrgermeisteramt von Vihiers unter 02 41 75 80 60."@de . "Every Wednesday morning, some 30 merchants welcome you from 8:30am to 12:45pm: fruit and vegetables, fish, charcuterie, oysters, honey, cheeses, southern products (olives, oils, tapenade, spices, dried fruit, etc.), rotisserie, as well as men's and women's clothing, hats, shoes, lingerie, jewelry, music, haberdashery, home (bedding, crockery, linen, cleaning), etc.
\nFor further information, please contact Vihiers town hall on 02 41 75 80 60."@en . "Todos los mi\u00E9rcoles por la ma\u00F1ana, una treintena de comerciantes le dan la bienvenida de 8:30 a 12:45: frutas y verduras, pescado, charcuter\u00EDa, ostras, miel, quesos, productos del sur (aceitunas, aceites, tapenade, especias, frutos secos, etc.), asadores, pero tambi\u00E9n ropa de hombre y mujer, sombreros, zapatos, lencer\u00EDa, joyer\u00EDa, m\u00FAsica, mercer\u00EDa, hogar (ropa de cama, vajilla, lencer\u00EDa, limpieza), etc\n . .