"Vous serez situ\u00E9s au c\u0153ur de la petite ville de Chinon, au calme, dans une ancienne demeure du XVI\u00E8me si\u00E8cle superbement restaur\u00E9e. Le respect de l'environnement a \u00E9t\u00E9 un des fils conducteurs du projet de V\u00E9ronique, la propri\u00E9taire, de son mari et leurs enfants. Tout y a \u00E9t\u00E9 con\u00E7u afin que vous v..."@fr . "You will be located in the heart of the small city of Chinon, in a quiet, beautifully restored 16th century residence. Respect for the environment has been one of the guiding threads of the project of V\u00E9ronique, the owner, her husband and their children. Everything here has been designed to make ..."@en . "Estar\u00E1 en el coraz\u00F3n de la peque\u00F1a ciudad de Chinon, en la tranquilidad de una mansi\u00F3n del siglo XVI magn\u00EDficamente restaurada. El respeto por el medio ambiente fue uno de los principios rectores del proyecto emprendido por V\u00E9ronique, la propietaria, su marido y sus hijos. Todo est\u00E1 pensado para que"@es . "Sarete nel cuore della cittadina di Chinon, nella pace e nella tranquillit\u00E0 di una dimora del XVI secolo superbamente restaurata. Il rispetto per l'ambiente \u00E8 stato uno dei principi guida del progetto intrapreso da V\u00E9ronique, la proprietaria, suo marito e i loro figli. Tutto \u00E8 stato pensato per rend"@it . "Sie wohnen im Herzen der kleinen Stadt Chinon, in ruhiger Lage, in einem wundersch\u00F6n restaurierten alten Herrenhaus aus dem 16. Jahrhundert. Die Eigent\u00FCmerin V\u00E9ronique, ihr Mann und ihre Kinder haben sich bei ihrem Projekt f\u00FCr den Umweltschutz eingesetzt. Alles wurde so konzipiert, dass Sie sich woh"@de . "Je bevindt je in het hart van het stadje Chinon, in de rust en stilte van een prachtig gerestaureerd 16e-eeuws herenhuis. Respect voor het milieu was een van de leidende principes achter het project van V\u00E9ronique, de eigenaresse, haar man en hun kinderen. Alles is erop gericht om je verblijf zo aang"@nl . "Vous serez situ\u00E9s au c\u0153ur de la petite ville de Chinon, au calme, dans une ancienne demeure du XVI\u00E8me si\u00E8cle superbement restaur\u00E9e. Le respect de l'environnement a \u00E9t\u00E9 un des fils conducteurs du projet de V\u00E9ronique, la propri\u00E9taire, de son mari et leurs enfants. Tout y a \u00E9t\u00E9 con\u00E7u afin que vous v..."@fr . "You will be located in the heart of the small city of Chinon, in a quiet, beautifully restored 16th century residence. Respect for the environment has been one of the guiding threads of the project of V\u00E9ronique, the owner, her husband and their children. Everything here has been designed to make ..."@en . "Estar\u00E1 en el coraz\u00F3n de la peque\u00F1a ciudad de Chinon, en la tranquilidad de una mansi\u00F3n del siglo XVI magn\u00EDficamente restaurada. El respeto por el medio ambiente fue uno de los principios rectores del proyecto emprendido por V\u00E9ronique, la propietaria, su marido y sus hijos. Todo est\u00E1 pensado para que"@es . "Sarete nel cuore della cittadina di Chinon, nella pace e nella tranquillit\u00E0 di una dimora del XVI secolo superbamente restaurata. Il rispetto per l'ambiente \u00E8 stato uno dei principi guida del progetto intrapreso da V\u00E9ronique, la proprietaria, suo marito e i loro figli. Tutto \u00E8 stato pensato per rend"@it . "Sie wohnen im Herzen der kleinen Stadt Chinon, in ruhiger Lage, in einem wundersch\u00F6n restaurierten alten Herrenhaus aus dem 16. Jahrhundert. Die Eigent\u00FCmerin V\u00E9ronique, ihr Mann und ihre Kinder haben sich bei ihrem Projekt f\u00FCr den Umweltschutz eingesetzt. Alles wurde so konzipiert, dass Sie sich woh"@de . "Je bevindt je in het hart van het stadje Chinon, in de rust en stilte van een prachtig gerestaureerd 16e-eeuws herenhuis. Respect voor het milieu was een van de leidende principes achter het project van V\u00E9ronique, de eigenaresse, haar man en hun kinderen. Alles is erop gericht om je verblijf zo aang"@nl . . "Je bevindt je in het hart van het stadje Chinon, in de rust en stilte van een prachtig gerestaureerd 16e-eeuws herenhuis. Respect voor de omgeving was een van de leidende principes achter het project van V\u00E9ronique, de eigenaresse, haar man en hun kinderen. Alles is ontworpen om je thuis te laten voelen. De sfeer en de faciliteiten zorgen ervoor dat je verblijf in Touraine onvergetelijk wordt. Wat een genot is het om door de straten en steegjes van dit kleine stadje te dwalen dat ooit Jeanne d'Arc verwelkomde om koning Karel VII te ontmoeten in zijn koninklijke kasteel. Wandel langs de oevers van de Vienne, te voet of op de fiets (de Loire \u00E0 V\u00E9lo route), of kano op de Vienne - er is zoveel te ontdekken. Chinon is ook de naam van een grote wijngaard. Een bezoek aan onze wijnboeren is een mus"@nl . "You will be located in the heart of the small city of Chinon, in a quiet, beautifully restored 16th century residence. Respect for the environment has been one of the guiding threads of the project of V\u00E9ronique, the owner, her husband and their children. Everything here has been designed to make it feel cosy. The atmosphere and equipment will allow you to sojourn with total peace of mind and your visit to Touraine will thus be a success. What a pleasure to wander through the streets and narrow old lanes of this small city that once welcomed Joan of Arc who came to meet King Charles VII in his royal ch\u00E2teau. Strolls on the banks of the Vienne, on foot, by bike (Loire \u00E0 V\u00E9lo cycling trail), by canoe on the Vienne, with countless new discoveries. Chinon is also the name of a large vineyard..."@en . "Estar\u00E1 en el coraz\u00F3n de la peque\u00F1a ciudad de Chinon, en la tranquilidad de una mansi\u00F3n del siglo XVI magn\u00EDficamente restaurada. El respeto por el medio ambiente fue uno de los principios rectores del proyecto emprendido por V\u00E9ronique, la propietaria, su marido y sus hijos. Todo est\u00E1 pensado para que se sienta como en casa. El ambiente y las instalaciones har\u00E1n que su estancia en Touraine sea inolvidable. Qu\u00E9 placer pasear por las calles y callejuelas de esta peque\u00F1a ciudad que en su d\u00EDa acogi\u00F3 a Juana de Arco para conocer al rey Carlos VII en su castillo real. Pasee por las orillas del Vienne, a pie o en bicicleta (ruta Loire \u00E0 V\u00E9lo), o navegue en canoa por el Vienne: hay mucho por descubrir. Chinon es tambi\u00E9n el nombre de un gran vi\u00F1edo. No deje de visitar a nuestros viticultores Rigny-Us"@es . "Sarete nel cuore della cittadina di Chinon, nella pace e nella tranquillit\u00E0 di una dimora del XVI secolo superbamente restaurata. Il rispetto per l'ambiente \u00E8 stato uno dei principi guida del progetto intrapreso da V\u00E9ronique, la proprietaria, suo marito e i loro figli. Tutto \u00E8 stato pensato per farvi sentire a casa. L'atmosfera e le strutture faranno s\u00EC che il vostro soggiorno in Touraine sia memorabile. \u00C8 un piacere passeggiare per le strade e i vicoli di questa piccola citt\u00E0 che un tempo accolse Giovanna d'Arco per incontrare il re Carlo VII nel suo castello reale. Passeggiate lungo le rive della Vienne, a piedi o in bicicletta (il percorso Loire \u00E0 V\u00E9lo), o in canoa sulla Vienne: c'\u00E8 cos\u00EC tanto da scoprire. Chinon \u00E8 anche il nome di un grande vigneto. Le visite ai nostri viticoltori sono"@it . "Vous serez situ\u00E9s au c\u0153ur de la petite ville de Chinon, au calme, dans une ancienne demeure du XVI\u00E8me si\u00E8cle superbement restaur\u00E9e. Le respect de l'environnement a \u00E9t\u00E9 un des fils conducteurs du projet de V\u00E9ronique, la propri\u00E9taire, de son mari et leurs enfants. Tout y a \u00E9t\u00E9 con\u00E7u afin que vous vous y sentiez comme dans un cocon. L'ambiance et l'\u00E9quipement vont vous permettre de s\u00E9journer en toute s\u00E9r\u00E9nit\u00E9 et votre venue en Touraine sera ainsi synonyme de succ\u00E8s. Quel plaisir de parcourir les rues et ruelles de cette petite cit\u00E9 qui accueillit jadis Jeanne D'Arc venue rencontrer le Roi Charles VII dans son ch\u00E2teau royal. Balades sur les bords de la Vienne, \u00E0 pied, \u00E0 v\u00E9lo (parcours de la Loire \u00E0 V\u00E9lo), sur la Vienne en cano\u00EB, les d\u00E9couvertes seront innombrables. Chinon est aussi le nom d'un grand vignoble. Les visites chez nos vignerons sont donc incontournables ! Rigny-Uss\u00E9, Villandry, Azay-le-Rideau, Langeais sont tr\u00E8s proches. Chenonceau, Amboise, Chambord sont tr\u00E8s faciles d'acc\u00E8s."@fr . "Sie wohnen im Herzen der kleinen Stadt Chinon, in ruhiger Lage, in einem wundersch\u00F6n restaurierten alten Herrenhaus aus dem 16. Jahrhundert. Die Eigent\u00FCmerin V\u00E9ronique, ihr Mann und ihre Kinder haben sich bei ihrem Projekt ganz auf den Umweltschutz konzentriert. Alles wurde so konzipiert, dass Sie sich hier wie in einem Kokon f\u00FChlen k\u00F6nnen. Das Ambiente und die Ausstattung werden Ihnen einen entspannten Aufenthalt erm\u00F6glichen und Ihren Aufenthalt in der Touraine zu einem Erfolg machen. Es ist ein Vergn\u00FCgen, durch die Stra\u00DFen und Gassen dieser kleinen Stadt zu gehen, die einst Jeanne D'Arc empfing, um K\u00F6nig Karl VII. in seinem k\u00F6niglichen Schloss zu treffen. Bei Spazierg\u00E4ngen an den Ufern der Vienne, zu Fu\u00DF, mit dem Fahrrad (Strecke der Loire \u00E0 V\u00E9lo) oder im Kanu auf der Vienne gibt es unz\u00E4"@de . . .