data:42be4b7f-fd35-3da5-a51e-cf498148c2d1
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Virtuosismo eccezionale" (Le Ménestrel), "potenza incredibile" (Paris), "talento immenso" (Le Réveil)...


Queste erano solo alcune delle parole usate all'epoca per descrivere Marie Jaëll (1846-1925), virtuosa acclamata sulle scene europee e insegnante e compositrice fondamentale che da allora è caduta irrimediabilmente nell'oblio. Eppure ha contribuito a rivoluzionare la tecnica pianistica alla fine del XIX secolo.


Oggi la Cité des Compositrices presenta una selezione di brani inediti di musica da camera, presentati in prima mondiale insieme al suo monumentale Quartetto per pianoforte. Si tratta di una finestra sul lavoro di un'artista singolare, interamente dedicata al perseguimento di un ideale artistico. "Ho un'idea così alta della mia arte", scriveva Marie Jaëll nel 1883, "che tutta la mia gioia risiede in essa
Anglais Outstanding virtuosity" (Le Ménestrel), "incredible power" (Paris), "immense talent" (Le Réveil)...


These were just some of the words used at the time to describe Marie Jaëll (1846-1925), a virtuoso acclaimed on European stages, and an essential teacher and composer? who has since fallen hopelessly into oblivion. Yet she helped revolutionize piano technique at the end of the 19th century.


Today, the Cité des Compositrices unveils a selection of previously unpublished chamber music pieces, presented as a world premiere alongside her monumental Piano Quartet. It offers a window onto the work of a singular artist, entirely devoted to the pursuit of an artistic ideal. "I have such a lofty idea of my art," wrote Marie Jaëll in 1883, "that all my joy lies in it
Espagnol Virtuosismo excepcional" (Le Ménestrel), "potencia increíble" (Paris), "talento inmenso" (Le Réveil)...


Éstas fueron algunas de las palabras utilizadas en su momento para describir a Marie Jaëll (1846-1925), virtuosa aclamada en los escenarios europeos y profesora y compositora clave que, desde entonces, ha caído irremediablemente en el olvido. Sin embargo, contribuyó a revolucionar la técnica pianística a finales del siglo XIX.


Hoy, la Cité des Compositrices desvela una selección de piezas de música de cámara inéditas, presentadas en primicia mundial junto a su monumental Cuarteto con piano. Se trata de una ventana abierta a la obra de una artista singular, dedicada por entero a la persecución de un ideal artístico. "Tengo una idea tan elevada de mi arte", escribió Marie Jaëll en 1883, "que toda mi alegría reside en él
Néerlandais (Pays-Bas) Uitmuntende virtuositeit" (Le Ménestrel), "ongelooflijke kracht" (Paris), "immens talent" (Le Réveil)...


Dit waren slechts enkele van de woorden die destijds werden gebruikt om Marie Jaëll (1846-1925) te beschrijven, een virtuoze die op het Europese podium werd geprezen en een belangrijke lerares en componiste die sindsdien hopeloos in de vergetelheid is geraakt. Toch hielp ze mee aan een revolutie in de pianotechniek aan het einde van de negentiende eeuw.


Vandaag onthult de Cité des Compositrices een selectie van nooit eerder gepubliceerde kamermuziekstukken, gepresenteerd als wereldpremière naast haar monumentale Pianokwartet. Het biedt een blik op het werk van een unieke artieste, volledig gewijd aan het nastreven van een artistiek ideaal. "Ik heb zo'n verheven idee van mijn kunst," schreef Marie Jaëll in 1883, "dat al mijn vreugde daarin ligt
Français (France) Une "virtuosité hors ligne" (Le Ménestrel), "une puissance inouïe" (Paris), "un immense talent" (Le Réveil)...


Tels furent quelques-uns des mots de l’époque pour qualifier Marie Jaëll (1846-1925), virtuose acclamée sur les scènes européennes, pédagogue et compositrice incontournable – depuis désespérément tombée dans l’oubli. Elle contribua pourtant à révolutionner la technique pianistique à la fin du XIXᵉ siècle.


La Cité des Compositrices dévoile aujourd’hui une sélection de pièces de musique de chambre inédites, présentées en première mondiale, aux côtés de son monumental Quatuor avec piano. Elle offre une fenêtre sur l’œuvre d’une artiste singulière, toute entière consacrée à la poursuite d’un idéal artistique. "J’ai une idée si haute de mon art", écrivait Marie Jaëll en 1883, "que toute ma joie est de l
Allemand (Allemagne) Eine "Offline-Virtuosität" (Le Ménestrel), "eine unerhörte Kraft" (Paris), "ein immenses Talent" (Le Réveil)...


Dies waren nur einige der Worte, mit denen die damalige Zeit Marie Jaëll (1846-1925) beschrieb, die auf den europäischen Bühnen als Virtuosin gefeiert wurde, eine unumgängliche Pädagogin und Komponistin war und seither hoffnungslos in Vergessenheit geraten ist. Dabei revolutionierte sie die Klaviertechnik im späten 19.


Die Cité des Compositrices präsentiert nun eine Auswahl an bisher unveröffentlichten Kammermusikstücken, die neben ihrem monumentalen Klavierquartett als Weltpremiere vorgestellt werden. Sie bietet einen Einblick in das Werk einer einzigartigen Künstlerin, die sich ganz der Verfolgung eines künstlerischen Ideals verschrieben hat. marie Jaëll schrieb 1883: "Ich habe eine so hohe Vorstellung von meiner Kunst", "dass meine ganze Freude darin besteht, sie zu verwirklichen"

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée