data:4288b301-2a37-328e-9e15-635033efcfd8
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Les Jeudis du Pin: outdoor horse show

Le Jeudi du Pin, the unmissable equestrian show where horse dressage demonstrations and other acts in multiple disciplines follow one another. Every Thursday, from June onwards, it is a highly anticipated event for our visitors. Free-roaming horses, acrobatics and show jumping make this show a very complete presentation of the equestrian art.

The carriage parade is composed of the historical collection of horse-drawn carriages and led by the agents of the Haras, dressed in their red clothes, closes this representation with panache and elegance, in the majestic courtyard of honor of the Haras du Pin.

Duration 1h15 approximately.
Italien (Italie) Uno spettacolo equestre tradizionale

Ogni giovedì, i Percheron e i Cob normanni - cavalli da tiro - danno una straordinaria dimostrazione di trazione. Seguono liberty, dressage, acrobazie e salto ostacoli, per una presentazione molto completa dell'arte equestre. Poi i tradizionali ATTELAGGI chiudono lo spettacolo con brio ed eleganza, guidati dagli agenti dell'Haras nelle loro sgargianti uniformi rosse.

Scegliete la vostra data:
> 20 e 27 giugno: presentazione alle ore 15.00
> luglio e agosto: presentazione alle 16.00
> 5 settembre: presentazione alle 15.00
Allemand (Allemagne) Ein Schauspiel der Pferdetradition

Jeden Donnerstag führen die Percherons und normannischen Cobs - Gebrauchspferde - eine bemerkenswerte Zugvorführung vor. Danach folgen Freiheitsdressur, Dressur, Voltigieren und Springreiten, was diese Show zu einer sehr umfassenden Darstellung der Reitkunst macht. Die traditionellen ATTELAGES schließen die Vorstellung mit Schwung und Eleganz ab, angeführt von den Mitarbeitern des Gestüts in ihren flammend roten Gewändern.

Wählen Sie Ihr Datum :
> Am 20. & 27. Juni: Vorführung um 15 Uhr
> Im Juli und August: Vorführung um 16 Uhr
> Am 5. September: Vorführung um 15 Uhr
Espagnol Un espectáculo ecuestre tradicional

Todos los jueves, los percherones normandos y los cobs -caballos de utilidad- realizan una notable demostración de tracción. A continuación, libertad, doma, acrobacias y saltos, una presentación muy completa del arte ecuestre. A continuación, los tradicionales ATTELAGES cierran el espectáculo con garbo y elegancia, conducidos por los agentes del Haras con sus flamantes uniformes rojos.

Elija su fecha:
> 20 y 27 de junio: presentación a las 15:00 h
> Julio y agosto: presentación a las 16:00 h
> 5 de septiembre: presentación a las 15:00 h
Français (France) Un spectacle de tradition équestre

Chaque jeudi, les Percherons et Cobs normands - chevaux utilitaires - font une remarquable démonstration de traction. Ensuite, la liberté, le dressage, la voltige et le saut d'obstacles font de ce spectacle une présentation très complète de l’art équestre. Puis les ATTELAGES de tradition clôturent cette représentation avec panache et élégance, menés par les agents du Haras, vêtus de leur flamboyant habit rouge.

Choisissez votre date :
> Le 20 & 27 juin : présentation à 15h
> En juillet & août : présentation à 16h
> Le 5 septembre : présentation à 15h
Néerlandais (Pays-Bas) Een traditionele ruitershow

Elke donderdag geven de Normandische Percherons en Cobs - gebruikspaarden - een opmerkelijke demonstratie van tractie. Dit wordt gevolgd door liberty, dressuur, acrobatiek en springen, waardoor dit een zeer complete presentatie van de hippische kunst is. Daarna sluiten de traditionele ATTELAGES de show af met zwier en elegantie, geleid door de Haras agenten in hun flamboyante rode uniformen.

Kies uw datum:
> 20 & 27 juni: presentatie om 15.00 uur
> juli & augustus: presentatie om 16.00 uur
> 5 september: presentatie om 15.00 uur
Description
Description longue de la ressource.
Anglais Les Jeudis du Pin: outdoor horse show

Le Jeudi du Pin, the unmissable equestrian show where horse dressage demonstrations and other acts in multiple disciplines follow one another. Every Thursday, from June onwards, it is a highly anticipated event for our visitors. Free-roaming horses, acrobatics and show jumping make this show a very complete presentation of the equestrian art.

The carriage parade is composed of the historical collection of horse-drawn carriages and led by the agents of the Haras, dressed in their red clothes, closes this representation with panache and elegance, in the majestic courtyard of honor of the Haras du Pin.

Duration 1h15 approximately.
Italien (Italie) Uno spettacolo equestre tradizionale

Ogni giovedì, i Percheron e i Cob normanni - cavalli da tiro - danno una straordinaria dimostrazione di trazione. Seguono liberty, dressage, acrobazie e salto ostacoli, per una presentazione molto completa dell'arte equestre. Poi i tradizionali ATTELAGGI chiudono lo spettacolo con brio ed eleganza, guidati dagli agenti dell'Haras nelle loro sgargianti uniformi rosse.

Scegliete la vostra data:
> 20 e 27 giugno: presentazione alle ore 15.00
> luglio e agosto: presentazione alle 16.00
> 5 settembre: presentazione alle 15.00
Allemand (Allemagne) Ein Schauspiel der Pferdetradition

Jeden Donnerstag führen die Percherons und normannischen Cobs - Gebrauchspferde - eine bemerkenswerte Zugvorführung vor. Danach folgen Freiheitsdressur, Dressur, Voltigieren und Springreiten, was diese Show zu einer sehr umfassenden Darstellung der Reitkunst macht. Die traditionellen ATTELAGES schließen die Vorstellung mit Schwung und Eleganz ab, angeführt von den Mitarbeitern des Gestüts in ihren flammend roten Gewändern.

Wählen Sie Ihr Datum :
> Am 20. & 27. Juni: Vorführung um 15 Uhr
> Im Juli und August: Vorführung um 16 Uhr
> Am 5. September: Vorführung um 15 Uhr
Espagnol Un espectáculo ecuestre tradicional

Todos los jueves, los percherones normandos y los cobs -caballos de utilidad- realizan una notable demostración de tracción. A continuación, libertad, doma, acrobacias y saltos, una presentación muy completa del arte ecuestre. A continuación, los tradicionales ATTELAGES cierran el espectáculo con garbo y elegancia, conducidos por los agentes del Haras con sus flamantes uniformes rojos.

Elija su fecha:
> 20 y 27 de junio: presentación a las 15:00 h
> Julio y agosto: presentación a las 16:00 h
> 5 de septiembre: presentación a las 15:00 h
Français (France) Un spectacle de tradition équestre

Chaque jeudi, les Percherons et Cobs normands - chevaux utilitaires - font une remarquable démonstration de traction. Ensuite, la liberté, le dressage, la voltige et le saut d'obstacles font de ce spectacle une présentation très complète de l’art équestre. Puis les ATTELAGES de tradition clôturent cette représentation avec panache et élégance, menés par les agents du Haras, vêtus de leur flamboyant habit rouge.

Choisissez votre date :
> Le 20 & 27 juin : présentation à 15h
> En juillet & août : présentation à 16h
> Le 5 septembre : présentation à 15h
Néerlandais (Pays-Bas) Een traditionele ruitershow

Elke donderdag geven de Normandische Percherons en Cobs - gebruikspaarden - een opmerkelijke demonstratie van tractie. Dit wordt gevolgd door liberty, dressuur, acrobatiek en springen, waardoor dit een zeer complete presentatie van de hippische kunst is. Daarna sluiten de traditionele ATTELAGES de show af met zwier en elegantie, geleid door de Haras agenten in hun flamboyante rode uniformen.

Kies uw datum:
> 20 & 27 juni: presentatie om 15.00 uur
> juli & augustus: presentatie om 16.00 uur
> 5 september: presentatie om 15.00 uur

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais Les Jeudis du Pin: outdoor horse show

Le Jeudi du Pin, the unmissable equestrian show where horse dressage demonstrations and other acts in multiple disciplines follow one another. Every Thursday, from June onwards, it is a highly anticipated event for our visitors. Free-roaming horses, acrobatics and show jumping make this show a very complete presentation of the equestrian art.

The carriage parade is composed of the historical collection of horse-drawn carriages and led by the agents of the Haras, dressed in their red clothes, closes this representation with panache and elegance, in the majestic courtyard of honor of the Haras du Pin.

Duration 1h15 approximately.
Français (France) Un spectacle de tradition équestre

Chaque jeudi, les Percherons et Cobs normands - chevaux utilitaires - font une remarquable démonstration de traction. Ensuite, la liberté, le dressage, la voltige et le saut d'obstacles font de ce spectacle une présentation très complète de l’art équestre. Puis les ATTELAGES de tradition clôturent cette représentation avec panache et élégance, menés par les agents du Haras, vêtus de leur flamboyant habit rouge.

Choisissez votre date :
> Le 20 & 27 juin : présentation à 15h
> En juillet & août : présentation à 16h
> Le 5 septembre : présentation à 15h

Références

 Télécharger cette donnée