. . . . . . "Accordion festival in Chaumeil.\nOrganized by the friends of Jean S\u00E9gurel, come and spend a convivial day. Music, food and fun.\n\nReservations for lunch before July 24: 06 79 10 52 80 / amisjeansegurel@orange.fr\nFrom 9am to 10am, admission 10?"@en . "Das Akkordeon feiert in Chaumeil.\nOrganisiert von den Freunden von Jean S\u00E9gurel, verbringen Sie einen Tag im Zeichen der Geselligkeit. Musik, Tablett-Essen und gute Stimmung.\n\nReservierung f\u00FCr das Tablett-Essen vor dem 24. Juli: 06 79 10 52 80 / amisjeansegurel@orange.fr\nVon 9 bis 10 Uhr, Eintritt 10?"@de . "Festival della fisarmonica a Chaumeil.\nOrganizzato dagli amici di Jean S\u00E9gurel, venite a trascorrere una giornata conviviale. Musica, pranzo al piatto e grande atmosfera.\n\nPrenotazioni per il pranzo entro il 24 luglio: 06 79 10 52 80 / amisjeansegurel@orange.fr\nDalle 9 alle 10, ingresso 10?"@it . "L'accord\u00E9on en f\u00EAte \u00E0 Chaumeil.\nOrganis\u00E9 par les amis de Jean S\u00E9gurel, venez passer une journ\u00E9e sous le signe de la convivialit\u00E9. Musique, plateau-repas et bonne ambiance.\n\nR\u00E9servation pour le plateau-repas avant le 24 juillet : 06 79 10 52 80 / amisjeansegurel@orange.fr\nDe 9h \u00E0 10h, entr\u00E9e 10\u20AC"@fr . "Accordeonfestival in Chaumeil.\nGeorganiseerd door de vrienden van Jean S\u00E9gurel, kom en breng een gezellige dag door. Muziek, een lunchpakket en een geweldige sfeer.\n\nReserveren voor de maaltijd v\u00F3\u00F3r 24 juli: 06 79 10 52 80 / amisjeansegurel@orange.fr\nVan 9 tot 10 uur, toegang 10?"@nl . "Festival de acorde\u00F3n en Chaumeil.\nOrganizado por los amigos de Jean S\u00E9gurel, venga a pasar un d\u00EDa de convivencia. M\u00FAsica, almuerzo y buen ambiente.\n\nReservas para la comida antes del 24 de julio: 06 79 10 52 80 / amisjeansegurel@orange.fr\nDe 9h a 10h, entrada 10?"@es . . .