@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:9ef51541-2531-3666-8592-0361b198361e ; :availableLanguage "fr" ; :COVID19SpecialMeasures "Mise en place et respect des gestes barrière"@fr, "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en, "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de, "Uitvoering en naleving van barrièregebaren"@nl, "Aplicación y cumplimiento de los gestos de barrera"@es, "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it ; :hasBeenCreatedBy data:5bbb2067-a8fc-3210-9095-67072b370c59 ; :hasBeenPublishedBy data:13bc82f8-34ad-3246-b65b-bdd79680d984 ; :hasContact data:f89b92aa-053a-3ba8-af36-d6a296bc7d8d ; :hasDescription data:9ef51541-2531-3666-8592-0361b198361e ; :hasMainRepresentation data:8b51a7a2-77ac-39d2-969e-4450365998f6 ; :hasRepresentation data:8b51a7a2-77ac-39d2-969e-4450365998f6 ; :hasTranslatedProperty data:d9d522cd-2055-3e79-a5be-18538df296c8, data:65d4ef58-4f77-3299-afa4-aaee37f003fb, data:0f28c08e-bf40-3226-b5cc-e85e67824013, data:668be0c0-67e4-3ffb-9bc2-75e5a30ecce8, data:f6292248-2093-3356-93dd-5cecab65cc1e, data:f432d365-92cf-3b9e-a175-6dc7f157cb10, data:28b7b7d0-880e-3307-af49-7d5aba41b447, data:ec46a011-5633-341d-a954-d1a9579cfaa5, data:6ed88a9d-5020-363f-9226-877a478b355b, data:90f6a705-2696-33e4-8aca-8b8fd0b6a63c ; :isLocatedAt data:b41dc867-fb63-36d3-88ef-1454692fd765 ; :lastUpdate "2024-02-07"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-02-07T22:14:51.234Z"^^xsd:dateTime ; :reducedMobilityAccess false ; :takesPlaceAt data:fc926ee9-805c-3e9f-84c4-6a938824bcda ; meta:fingerprint "711a873500e617b8a664c722b39254d2" ; meta:hasFluxIdentifier "583"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "42"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "65db706d653771d03e27c4b615e93ded" ; :creationDate "2022-08-27"^^xsd:date ; schema:endDate "2024-11-02"^^xsd:date ; schema:startDate "2024-11-02"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :ShowEvent, schema:Event ; rdfs:comment "The lofty 18th-century rooms, lit only by candlelight, will give way to ancient shadows and all manner of phantasmagoria. A wonderful way to support an extraordinary initiative to renovate an abbey, the granddaughter of the Clairvaux abbey.3rd edition"@en, "De hoge 18e-eeuwse zalen, alleen verlicht door kaarslicht, maken plaats voor eeuwenoude schaduwen en allerlei fantasmagorieën. Een prachtige manier om een buitengewoon initiatief te steunen voor de renovatie van een abdij, de kleindochter van Clairvaux.3e editie"@nl, "Las altas salas del siglo XVIII, iluminadas sólo por la luz de las velas, darán paso a sombras antiguas y a todo tipo de fantasmagorías. Una magnífica manera de apoyar una extraordinaria iniciativa de renovación de una abadía, la nieta de Claraval.3ª edición"@es, "Die hohen Räume aus dem 18. Jahrhundert, die nur mit Kerzenlicht beleuchtet sind, werden Platz für alte Schatten und alle möglichen Phantasmagorien bieten. Eine schöne Art und Weise, eine außergewöhnliche Initiative zur Renovierung einer Abtei zu unterstützen, die eine Enkelin der Abtei von Clairvaux ist.3"@de, "Le alte sale settecentesche, illuminate solo dalla luce delle candele, lasceranno spazio a ombre antiche e a ogni sorta di fantasmagoria. Un modo meraviglioso per sostenere una straordinaria iniziativa di restauro di un'abbazia, la nipote di Chiaravalle.3a edizione"@it, "Les hautes pièces du 18ème siècle, uniquement éclairées à la bougie, laisseront place aux ombres anciennes et à toutes les fantasmagories. Une belle façon de soutenir une extraordinaire initiative de rénovation d'une abbaye, petite fille de celle de Clairvaux.3e édition"@fr ; rdfs:label "\"Si l'Abbaye m'était contée\""@fr ; dc:identifier "FMACHA0080022750" .