. "fr" . "Mise en place et respect des gestes barri\u00E8re"@fr . "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en . "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de . "Uitvoering en naleving van barri\u00E8regebaren"@nl . "Aplicaci\u00F3n y cumplimiento de los gestos de barrera"@es . "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-12-29"^^ . "2024-05-01T21:00:33.362Z"^^ . "false"^^ . "acaf41ed085c1a1f5a2a78795c42400f" . "346"^^ . "42"^^ . "ddd58ad999fe01cf11baabb1603da014" . "2022-05-19"^^ . . . . . . . . . . . . . "Aussi douillet que chez soi et mieux qu\u2019\u00E0 l\u2019h\u00F4tel\u2026 Fourniture de peignoirs et de serviettes brod\u00E9es"@fr . "As cozy as home and better than a hotel... Supply of bathrobes and embroidered towels"@en . "So gem\u00FCtlich wie zu Hause und besser als im Hotel... Bereitstellung von bestickten Badem\u00E4nteln und Handt\u00FCchern"@de . "Zo gezellig als thuis en beter dan een hotel... Voorziening van geborduurde badjassen en handdoeken"@nl . "\u00BFTan acogedor como un hogar y mejor que un hotel? Suministro de albornoces y toallas bordadas"@es . "Accogliente come a casa e meglio di un hotel? Fornitura di accappatoi e asciugamani ricamati"@it . "Le Mana Loft"@fr . "HLOCHA0080001766" .