. "fr" . "Mise en place et respect des gestes barri\u00E8re"@fr . "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en . "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de . "Uitvoering en naleving van barri\u00E8regebaren"@nl . "Aplicaci\u00F3n y cumplimiento de los gestos de barrera"@es . "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-11-02"^^ . "2024-04-07T20:32:56.776Z"^^ . "false"^^ . "7e26b2570c5ed19e45502355a9d93f1c" . "346"^^ . "42"^^ . "6fe8b28bb7a4a96bece0fe01379e82b0" . "2020-02-05"^^ . "true"^^ . . . . . . . "A partir de 8\u20AC Ouvert lundi et du jeudi au dimanche midi et soir et le mercredi soir"@fr . "A partir de las 8? Abierto el lunes y de jueves a domingo para el almuerzo y la cena y el mi\u00E9rcoles por la noche"@es . "Ab 8 ? Ge\u00F6ffnet montags und von Donnerstag bis Sonntag mittags und abends sowie mittwochs abends"@de . "Vanaf 8 uur? Geopend op maandag en van donderdag tot zondag voor lunch en diner en op woensdagavond"@nl . "From 8? Open Monday and Thursday to Sunday for lunch and dinner and Wednesday night"@en . "Dalle 8? Aperto luned\u00EC e da gioved\u00EC a domenica a pranzo e a cena e il mercoled\u00EC sera"@it . "Pizza Roma II"@fr . "RESCHA0080000861" .