@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:aea7e9e3-1bb5-3891-9308-d32ed65c1851 ; owl:topObjectProperty data:8a4aef65-40bc-37a4-a7f9-6daf73ce7cdb ; :availableLanguage "fr" ; :COVID19SpecialMeasures "Mise en place et respect des gestes barrière"@fr, "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en, "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de, "Uitvoering en naleving van barrièregebaren"@nl, "Aplicación y cumplimiento de los gestos de barrera"@es, "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it ; :hasAudience kb:Departmental ; :hasBeenCreatedBy data:5bbb2067-a8fc-3210-9095-67072b370c59 ; :hasBeenPublishedBy data:13bc82f8-34ad-3246-b65b-bdd79680d984 ; :hasContact data:0a98dbc6-b4cd-34f2-bb68-20a70ec66994 ; :hasDescription data:8a4aef65-40bc-37a4-a7f9-6daf73ce7cdb ; :hasRepresentation data:7bda1fab-e517-3bb7-8492-be1dcae4db87 ; :hasTranslatedProperty data:04d38bae-ad0a-35ed-aebb-05ee0cf87b50, data:6d565d29-2f7a-3dc1-ba2a-856f093bfbb0, data:bf541555-2233-3de0-a778-3ca89461f9fc, data:e29c7b86-4956-3fcf-855c-8e89d39b1db9, data:a97de676-7aca-311e-8131-818b106f07c3, data:938e1674-a3f0-341d-84d4-81f71b539955, data:d0b69fb2-2fb6-3773-9ba4-2801c9091354, data:128f61f6-0e6d-3f13-ba23-108750ee4699, data:a86ab4cd-7d94-398e-9ac1-cc729a3b7bd0, data:477c9c5c-8dea-3949-83f9-2ebcf7575054 ; :isLocatedAt data:6f675e3a-935b-3300-853b-720fd20aedb7 ; :lastUpdate "2025-11-14"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2025-11-14T21:08:57.712Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:aea7e9e3-1bb5-3891-9308-d32ed65c1851 ; :reducedMobilityAccess false ; :takesPlaceAt data:1f33d3ca-e8e0-3684-8f87-2ff9360a521d ; meta:fingerprint "17ed520f5df47ca139a7f6ffae18d383" ; meta:hasFluxIdentifier "583"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "42"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "a11d08d50088f29c7e47d8e5801e3cdf" ; :creationDate "2020-09-09"^^xsd:date ; :hasGeographicReach kb:Departmental ; schema:endDate "2026-01-17"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-01-16"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :TheaterEvent, schema:Event, schema:TheaterEvent ; rdfs:comment "Aude a 1h pour vous convaincre que rien n'est grave. Pas même les planétariums. Quoi que...La gravité, c'est comme la vie : c'est inévitable, c'est lourd parfois, mais c'est pas si grave que ça.Que peut-on considérer comme grave ? La mort ? La vie ? La dépendance affective ? Le regard des autres ? Le triple menton ? Les planétariums ? Ou pas grand chose ?En guise de réponse, Aude Alisque s'amuse, avec un enthousiasme contagieux, à mettre des froufrous sur les petites et grandes tragédies de l'existence. A la recherche de l'apaisement et de l'acceptation de soi, elle propose des décalages surprenants et décomplexants qui allègent la gravité."@fr, "Aude hat eine Stunde Zeit, um Sie davon zu überzeugen, dass nichts schlimm ist. Nicht einmal Planetarien. Obwohl...Die Schwerkraft ist wie das Leben: Sie ist unvermeidlich, manchmal schwer, aber nicht so schlimm wie es scheint.Was kann man als schlimm bezeichnen? Den Tod? Das Leben? Die emotionale Abhängigkeit? Der Blick der anderen? Das dreifache Kinn? Die Planetarien? Oder nicht viel?Als Antwort darauf macht sich Aude Alisque mit ansteckender Begeisterung einen Spaß daraus, die kleinen und großen Tragödien des Daseins mit Rüschen zu versehen. Auf der Suche nach Beruhigung und Selbstakzeptanz bietet sie überraschende und entschleunigende Versatzstücke, die die Schwere lindern."@de, "Aude has 1 hour to convince you that nothing is serious. Not even planetariums. Gravity is like life: it's inevitable, it's heavy sometimes, but it's not as bad as all that Death? Life? Emotional dependence? The gaze of others? Triple chins? Planetariums? By way of response, Aude Alisque has fun, with infectious enthusiasm, putting a frilly spin on life's little and big tragedies. In her quest for self-soothing and self-acceptance, she offers surprising and uncomplicated shifts that lighten the gravity."@en, "Aude heeft 1 uur om je te overtuigen dat niets serieus is. Zelfs planetaria niet. Hoewel... Zwaartekracht is net als het leven: het is onvermijdelijk, het is soms zwaar, maar zo serieus is het allemaal niet. Wat kan als serieus worden beschouwd? Dood? Het leven? Emotionele afhankelijkheid? De manier waarop andere mensen naar je kijken? Driedubbele kinnen? Planetaria? Bij wijze van antwoord heeft Aude Alisque er plezier in om met aanstekelijk enthousiasme franjes te plakken op de kleine en grote tragedies van het leven. In haar zoektocht naar zelfbevrijding en zelfacceptatie biedt ze een aantal verrassende en gemakkelijke verschuivingen die de stemming van de zwaartekracht verlichten."@nl, "Aude tiene 1 hora para convencerte de que nada es serio. Ni siquiera los planetarios. Aunque... La gravedad es como la vida: es inevitable, es pesada a veces, pero no es tan seria. ¿Qué puede considerarse serio? ¿La muerte? ¿La vida? ¿La dependencia emocional? ¿La forma en que te miran los demás? ¿Triples barbillas? ¿Planetarios? A modo de respuesta, Aude Alisque se divierte, con un entusiasmo contagioso, poniendo florituras a las pequeñas y grandes tragedias de la vida. En su búsqueda del autoalivio y la autoaceptación, ofrece algunos giros sorprendentes y desenfadados que aligeran el ánimo de la gravedad."@es, "Aude ha un'ora di tempo per convincervi che nulla è serio. Nemmeno i planetari. Anche se... La gravità è come la vita: è inevitabile, a volte è pesante, ma non è così seria. Cosa può essere considerato serio? La morte? La vita? La dipendenza emotiva? Il modo in cui gli altri ti guardano? Il triplo mento? I planetari? Per rispondere, Aude Alisque si diverte, con un entusiasmo contagioso, a mettere i bastoni tra le ruote alle piccole e grandi tragedie della vita. Nella sua ricerca di auto-assoluzione e di auto-accettazione, offre alcuni sorprendenti e scanzonati spostamenti che alleggeriscono l'umore della gravità."@it ; rdfs:label "Café théâtre Gravité"@fr ; dc:identifier "FMACHA0080020684" .