. . . . . . "Emma e Thibaud si prendono gioco di tutti, dalla coppia Macron ai docenti di ogni tipo, e si scagliano contro i potenti.con i loro testi incisivi e la forza comica della loro coppia, Les Imitatueurs dipingono una critica tagliente della nostra societ\u00E0. A ritmo frenetico, i due complici si attengono alle notizie e non hanno limiti nel loro delirio. Sono pronti a tutto. E voi? Siete pronti per loro?"@it . "Ces imitateurs nouvelle g\u00E9n\u00E9ration bousculent les codes : floril\u00E8ge d'imitations \u00E0 deux voix et humour corrosif !Tout le monde en prend pour son grade : du couple Macron aux\u00A0donneurs de le\u00E7ons en tous genres, Emma et Thibaud fracassent les puissants.Sans oublier la TV (Ruquier, CNews...), le cin\u00E9ma et la chanson avec\u00A0Goldman, Sanson, Gainsbourg & Birkin, Slimane & Vitaa, Julien Dor\u00E9, Clara Lucianiet leurs camarades de la nouvelle sc\u00E8ne.Avec des textes incisifs et la force comique de leur bin\u00F4me,\u00A0Les Imitatueurs d\u00E9peignent une critique aff\u00FBt\u00E9e de notre soci\u00E9t\u00E9.Sur un rythme de jeu effr\u00E9n\u00E9, les deux complices collent \u00E0 l'actu et n'ont pas de limites dans leurs d\u00E9lires.Ils sont pr\u00EAts \u00E0 tout. Et vous... \u00CAtes-vous pr\u00EAts pour eux ?"@fr . "These new-generation imitators shake things up with a host of two-part imitations and a corrosive sense of humor! Emma and Thibaud take on everyone, from the Macron couple to the givers of lessons of all kinds, and smash the powerful.with their incisive lyrics and the comedic strength of their duo, Les Imitatueurs depict a sharp critique of our society. At a frenetic pace, the two accomplices stick to the news and have no limits in their delirium. Are you ready for them? Are you ready for them?"@en . "Los imitadores de la nueva generaci\u00F3n sacuden el mundo con sus imitaciones a dos voces y su humor corrosivo. Emma y Thibaud atacan a todo el mundo, desde la pareja Macron hasta todo tipo de conferenciantes, pasando por los poderosos.con sus letras incisivas y la fuerza c\u00F3mica de su pareja, Les Imitatueurs hacen una aguda cr\u00EDtica de nuestra sociedad. A un ritmo fren\u00E9tico, los dos c\u00F3mplices se ci\u00F1en a la actualidad y no tienen l\u00EDmites en su delirio. Est\u00E1n dispuestos a todo. \u00BFY usted? \u00BFEst\u00E1 preparado para ellos?"@es . "Diese Imitatoren der neuen Generation stellen die Codes auf den Kopf: eine F\u00FClle von zweistimmigen Imitationen und \u00E4tzender Humor!Jeder kommt auf seine Kosten: vom Ehepaar Macron bis zu den Lehrern aller Art, Emma und Thibaud zerschlagen die M\u00E4chtigen.Ohne das Fernsehen (Ruquier, CNews...) zu vergessen.), das Kino und den Chanson mit Goldman, Sanson, Gainsbourg & Birkin, Slimane & Vitaa, Julien Dor\u00E9, Clara Lucianund ihren Mitstreitern aus der neuen Szene.Mit scharfen Texten und der kom\u00F6diantischen Kraft ihres Duos zeichnen Les Imitatueurs eine scharfe Kritik an unserer Gesellschaft.In einem rasanten Spielrhythmus halten sich die beiden Komplizen an die aktuellen Ereignisse und kennen keine Grenzen in ihren Delirien.Sie sind zu allem bereit. Und Sie... Sind Sie bereit f\u00FCr die beiden?"@de . "Deze imitators van de nieuwe generatie zetten de boel op stelten met hun tweestemmige imitaties en hun bijtende humor! Emma en Thibaud nemen het op tegen iedereen, van het echtpaar Macron tot allerlei docenten, en nemen het op tegen de machtigen.met hun scherpe teksten en de komische kracht van hun duo geven Les Imitatueurs een scherpe kritiek op onze maatschappij. In een razend tempo houden de twee handlangers zich aan het nieuws en kennen ze geen grenzen in hun delirium. Ze zijn klaar voor alles. En hoe zit het met jou? Ben jij klaar voor hen?"@nl . "Caf\u00E9 th\u00E9\u00E2tre les Imitatueurs"@fr . "FMACHA0080020684" .