. . . . . . "Barillon, a forty-year-old man, is looking forward to marrying Valentine, his young and beautiful fianc\u00E9e of just 18 years... But he finds himself officially married to his mother-in-law, the formidable Madame Jambart, whose senses have been heightened by two years of widowhood, due to a transcription error at the town hall.A hilarious threesome, in a little-known Feydeau play that is both entertaining and delirious, with a hilarious text and twirling sets and costumes. An avalanche of twists and turns, an anti-morosity boulevard performed by seven actors... and a seal!"@en . "Barillon, un quadrag\u00E9naire, se r\u00E9jouit \u00E0 l'id\u00E9e d'\u00E9pouser Valentine, sa jeune et belle fianc\u00E9e de tout juste 18 ans... Mais, il se retrouve, \u00E0 la suite d'une erreur de transcription \u00E0 la mairie, officiellement mari\u00E9 \u00E0 sa belle-m\u00E8re, la redoutable Madame Jambart, aux sens exacerb\u00E9s par deux ann\u00E9e de veuvage.Cette situation fait le bonheur du jeune Surcouf, amoureux de Valentine... quand le premier mari de Madame Jambart, que l'on croyait mort en mer, revient...Un couple \u00E0 trois d\u00E9sopilant, dans un Feydeau m\u00E9connu, jouissif et d\u00E9lirant.Un texte hilarant et virevoltant en d\u00E9cors et costumes. Une avalanche de rebondissements.Un boulevard anti-morosit\u00E9 interpr\u00E9t\u00E9 par sept com\u00E9diens... et un phoque !"@fr . "Th\u00E9\u00E2tre de Boulevard : Ciel, ma belle-m\u00E8re !"@fr . "FMACHA0080020607" .