. "Mise en place et respect des gestes barri\u00E8re"@fr . "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en . "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de . "Uitvoering en naleving van barri\u00E8regebaren"@nl . "Aplicaci\u00F3n y cumplimiento de los gestos de barrera"@es . "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-11-02"^^ . "2024-01-19T10:18:52.068Z"^^ . "true"^^ . "b24459df88db96427d1f71d66b1bf7c4" . "346"^^ . "42"^^ . "8ba58e3227c6e4ee4fe87bd791d3efcc" . "2008-08-13"^^ . . . . . . . . "32 place settings inside - 30 place settings outside From 13\u20AC Open from 12h to 14h and from 19h to 22h Closed on Sundays, Wednesday evenings and in August for 2 weeks"@en . "32 couverts int\u00E9rieur - 30 couverts ext\u00E9rieur A partir de 13\u20AC Ouvert de 12h \u00E0 14h et de 19h \u00E0 22h Ferm\u00E9 le dimanche, mercredi soir et en ao\u00FBt pendant 2 semaines"@fr . "32 Gedecke innen - 30 Gedecke au\u00DFen Ab 13\u20AC Ge\u00F6ffnet von 12h bis 14h und von 19h bis 22h Geschlossen am Sonntag, Mittwoch Abend und im August f\u00FCr 2 Wochen"@de . "32 couverts binnen - 30 couverts buiten Vanaf 13\u20AC Open van 12 tot 14 uur en van 19 tot 22 uur Gesloten op zondag, woensdagavond en in augustus gedurende 2 weken"@nl . "32 tapas en el interior - 30 tapas en el exterior \u00BFDe 13? Abierto de 12 a 14 horas y de 19 a 22 horas Cerrado los domingos, los mi\u00E9rcoles por la noche y en agosto durante 2 semanas"@es . "32 copertine all'interno - 30 copertine all'esterno Da 13? Aperto dalle 12.00 alle 14.00 e dalle 19.00 alle 22.00 Chiuso la domenica, il mercoled\u00EC sera e in agosto per 2 settimane"@it . "L'Intemporel"@fr . "RESCHA0080000119" .