. . . . . . "L'une des troupes d'improvisation de France est de retour !Pour ce rendez-vous annuel avec votre troupe d'impro pr\u00E9f\u00E9r\u00E9e, ils vous ont pr\u00E9par\u00E9... Rien du tout !Combien seront-ils sur sc\u00E8ne ? On ne sait pas. Que feront-ils ? Aucune id\u00E9e.Auront-ils besoin de vos mots, vos th\u00E8mes pour inventer des histoires ? Assur\u00E9ment.Ce qui est s\u00FBr, c'est que vous allez rire !Venez d\u00E9couvrir cette forme de spectacle singuli\u00E8re, totalement improvis\u00E9e, o\u00F9 tout peut arriver !Et \u00E9videmment, les 2 repr\u00E9sentations seront diff\u00E9rentes alors n'h\u00E9sitez pas \u00E0 venir les 2 soirs !"@fr . "Vuelve uno de los grupos de improvisaci\u00F3n m\u00E1s importantes de Francia, y para esta cita anual con su grupo de improvisaci\u00F3n favorito, han preparado... \u00BFCu\u00E1ntas personas estar\u00E1n en el escenario? No lo sabemos. \u00BFQu\u00E9 har\u00E1n? Ni idea, pero \u00BFnecesitar\u00E1n tus palabras y temas para inventar sus historias? Una cosa es segura: \u00A1le esperan unas buenas risas! Venga a descubrir esta forma \u00FAnica de espect\u00E1culo, totalmente improvisado, \u00A1donde todo puede pasar! Y, por supuesto, las 2 representaciones ser\u00E1n diferentes, \u00A1as\u00ED que no dude en venir las dos noches!"@es . "One of France's leading improv troupes is back! For this annual rendez-vous with your favorite improv troupe, they've prepared... How many people will be on stage? We don't know. What will they be doing? No idea.Will they need your words, your themes to invent stories? One thing's for sure: you're in for a laugh! Come and discover this singular form of performance, totally improvised, where anything can happen! And of course, the 2 performances will be different, so don't hesitate to come both nights!"@en . "Una delle principali compagnie di improvvisazione francesi \u00E8 tornata e per questo appuntamento annuale con la vostra compagnia di improvvisazione preferita ha preparato... Quante persone ci saranno sul palco? Non lo sappiamo. Cosa faranno? Non lo sappiamo, ma avranno bisogno delle vostre parole e dei vostri temi per inventare le loro storie? Una cosa \u00E8 certa: ci sar\u00E0 da ridere! Venite a scoprire questa forma unica di spettacolo, totalmente improvvisato, dove tutto pu\u00F2 accadere! E naturalmente i due spettacoli saranno diversi, quindi non esitate a venire in entrambe le serate!"@it . "Eine der Improvisationstruppen Frankreichs ist wieder da!F\u00FCr dieses j\u00E4hrliche Treffen mit Ihrer Lieblingsimprovisationstruppe haben sie f\u00FCr Sie vorbereitet? Gar nichts!Wie viele werden auf der B\u00FChne stehen? Das wissen wir nicht. Was werden sie tun? Keine Ahnung.Werden sie Ihre Worte und Themen brauchen, um Geschichten zu erfinden? Sicher ist nur, dass Sie lachen werden! Entdecken Sie diese einzigartige, v\u00F6llig improvisierte Form der Auff\u00FChrung, bei der alles passieren kann! Und nat\u00FCrlich werden die beiden Auff\u00FChrungen unterschiedlich sein, also kommen Sie an beiden Abenden!"@de . "Een van Frankrijks grootste improvisatiegroepen is terug en voor dit jaarlijkse rendez-vous met je favoriete improvisatiegroep hebben ze... Hoeveel mensen zullen er op het podium staan? Dat weten we niet. Wat gaan ze doen? Geen idee, maar zullen ze jouw woorden en thema's nodig hebben om hun verhalen te verzinnen? Kom en ontdek deze unieke vorm van optreden, volledig ge\u00EFmproviseerd, waar alles kan gebeuren! En natuurlijk zullen de 2 voorstellingen verschillend zijn, dus aarzel niet om op beide avonden langs te komen!"@nl . "Caf\u00E9 th\u00E9\u00E2tre Cabaret Impro"@fr . "FMACHA0080019217" .