. . "fr" . "Mise en place et respect des gestes barri\u00E8re"@fr . "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en . "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de . "Uitvoering en naleving van barri\u00E8regebaren"@nl . "Aplicaci\u00F3n y cumplimiento de los gestos de barrera"@es . "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-01-05"^^ . "2024-04-07T20:32:56.783Z"^^ . . "true"^^ . "ee19d4a2627ff7ff3018765faa0bcee2" . "346"^^ . "42"^^ . "f4461e26ceaba5c23c77a8aee2dbc517" . "2009-05-21"^^ . . . . . . . . . . "Orari di apertura Area fitness e benessere: (Fitness - Cardio-training - Balneoterapia) Orari di apertura durante le vacanze scolastiche: da luned\u00EC a venerd\u00EC, dalle 9.15 alle 21.00. Sabato e domenica, dalle 9.00 alle 18.00. Orari di apertura per le vacanze scolastiche belghe e francesi: da luned\u00EC a venerd\u00EC, dalle 9.15 alle 21.00. Sabato e domenica, dalle 9.15 alle 19.00. Solo per adulti. Venite a godervi le lezioni con i nostri allenatori di fitness, accompagnati dalla musica."@it . "Opening hours Espace forme et bien \u00EAtre : (Fitness- Cardio-training - Baln\u00E9o) Opening hours during school holidays: Monday to Friday, 9.15am to 9pm. Saturday and Sunday, 9am to 6pm. Belgian and French school vacations: Monday to Friday, 9.15am to 9pm. Saturday and Sunday, 9.15am to 7pm. For adults only. Come and enjoy classes with our fitness coaches, accompanied by music."@en . "Horario de apertura Zona de fitness y bienestar: (Fitness- Cardio-training - Balneoterapia) Horario de apertura durante las vacaciones escolares: de lunes a viernes, de 9.15 a 21 h. S\u00E1bados y domingos, de 9.00 a 18.00. Horario durante las vacaciones escolares belgas y francesas: de lunes a viernes, de 9.15 a 21.00 horas. S\u00E1bados y domingos, de 9.15 a 19.00 h. S\u00F3lo para adultos. Disfrute de las clases de nuestros preparadores f\u00EDsicos, acompa\u00F1adas de m\u00FAsica."@es . "Ouverture Espace forme et bien \u00EAtre : (Fitness- Cardio-training - Baln\u00E9o) Horaires p\u00E9riodes scolaires : Du lundi au vendredi de 9h15 \u00E0 21h. Samedi et dimanche de 9h \u00E0 18h. Horaires vacances scolaires belges et fran\u00E7aises : Du lundi au vendredi de 9h15 \u00E0 21h. Samedi et dimanche de 9h15 \u00E0 19h. R\u00E9serv\u00E9 aux adultes. Venez profiter des cours avec nos coaches fitness, cours encadr\u00E9s en musique."@fr . "\u00D6ffnungszeiten Fitness- und Wellnessbereich: (Fitness- Kardio-Training - Balneo) \u00D6ffnungszeiten w\u00E4hrend der Schulzeit: Montag bis Freitag von 9:15 bis 21:00 Uhr. Samstag und Sonntag von 9:00 bis 18:00 Uhr. \u00D6ffnungszeiten in den belgischen und franz\u00F6sischen Schulferien: Montag bis Freitag von 9:15 bis 21:00 Uhr. Samstag und Sonntag von 9:15 bis 19:00 Uhr. Nur f\u00FCr Erwachsene. Genie\u00DFen Sie die Kurse mit unseren Fitness-Coaches, Kurse mit Musikbegleitung."@de . "Openingstijden Fitness- en wellnessruimte: (fitness- cardiotraining - balneotherapie) Openingstijden tijdens schoolvakanties: maandag t/m vrijdag van 9.15 tot 21.00 uur. Zaterdag en zondag van 9 tot 18 uur. Openingstijden tijdens Belgische en Franse schoolvakanties: maandag t/m vrijdag van 9.15 tot 21.00 uur. Zaterdag en zondag van 9.15 tot 19.00 uur. Alleen voor volwassenen. Kom genieten van lessen met onze fitnesscoaches, begeleid door muziek."@nl . "Espace forme Riv\u00E9a"@fr . "LSPCHA0080000127" .