. . . . . . "Stroll in the Argonne forest to discover wild edible and non-edible fruits and berries from 2 to 5 p.m. Bring clothes adapted to the weather conditions. Registration required, free of charge, from 5 years old.Org. Maison de la Nature Boult-aux-Bois"@en . "Paseo por el bosque de Argonne para descubrir frutas y bayas silvestres comestibles y no comestibles de 14:00 a 17:00 horas. Inscripci\u00F3n obligatoria, gratuita, a partir de 5 a\u00F1os.Org. Maison de la Nature Boult-aux-Bois"@es . "Passeggiata nella foresta delle Argonne alla scoperta di frutti e bacche selvatiche commestibili e non, dalle 14.00 alle 17.00. Iscrizione obbligatoria, gratuita, a partire dai 5 anni.Org. Maison de la Nature Boult-aux-Bois"@it . "Een wandeling in het bos van Argonne om eetbare en niet-eetbare wilde vruchten en bessen te ontdekken van 14 tot 17 uur. Inschrijving vereist, gratis, vanaf 5 jaar.Org. Maison de la Nature Boult-aux-Bois"@nl . "Balade dans la for\u00EAt d\u2019Argonne afin de d\u00E9couvrir des fruits et baies sauvages comestibles et non comestibles de 14h \u00E0 17h.Pr\u00E9voir une tenue adapt\u00E9e aux conditions m\u00E9t\u00E9orologiques. Inscription obligatoire, gratuit, \u00E0 partir de 5ans.Org. Maison de la Nature Boult-aux-Bois"@fr . "Wanderung durch den Argonnerwald, um essbare und nicht essbare wilde Fr\u00FCchte und Beeren zu entdecken, von 14 bis 17 Uhr.Angepasste Kleidung f\u00FCr die Wetterbedingungen mitbringen. Anmeldung erforderlich, kostenlos, ab 5 Jahren.Org. Maison de la Nature Boult-aux-Bois"@de . "Fruits et baies sauvages d\u2019Automne"@fr . "FMACHA0080011589" .