. . "fr" . "Mise en place et respect des gestes barri\u00E8re"@fr . "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en . "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de . "Uitvoering en naleving van barri\u00E8regebaren"@nl . "Aplicaci\u00F3n y cumplimiento de los gestos de barrera"@es . "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-01-28"^^ . . "false"^^ . . "b9e99cf9df8e6d4c0294617f95e6f8f5" . "583"^^ . "42"^^ . "2ddb59eae2014625206afac5fa126b24" . "2026-01-28"^^ . . "2026-08-26"^^ . "2026-08-26"^^ . . . . . "Apr\u00E8s une visite permettant de lire les diff\u00E9rentes fa\u00E7ades dans le centre ancien de Sedan, compose ta propre rue de Sedan, en pop-up et \u00E0 l\u2019aide de tampons."@fr . "Nach einem Rundgang, bei dem du die verschiedenen Fassaden im alten Zentrum von Sedan lesen kannst, stellst du dir deine eigene Stra\u00DFe in Sedan zusammen, als Pop-up und mithilfe von Stempeln."@de . "After a visit to read the different facades in Sedan?s old town center, create your own Sedan street, using pop-ups and stamps."@en . "Tras un recorrido por el casco antiguo de Sed\u00E1n, podr\u00E1 crear su propia calle en Sed\u00E1n, utilizando pop-ups y sellos."@es . "Dopo una visita al centro storico di Sedan, potrete creare la vostra strada di Sedan, utilizzando pop-up e timbri."@it . "Na een rondleiding door het oude stadscentrum van Sedan kun je je eigen straat in Sedan maken met behulp van pop-ups en stempels."@nl . "Sedan en pop-up !"@fr . "FMACHA0080027673" .