@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:a80f8ca8-2973-37c8-b702-b8156cbe1350 ; :availableLanguage "fr" ; :COVID19SpecialMeasures "Mise en place et respect des gestes barrière"@fr, "Implementation of and compliance with barrier gestures"@en, "Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten"@de, "Uitvoering en naleving van barrièregebaren"@nl, "Aplicación y cumplimiento de los gestos de barrera"@es, "Attuazione e rispetto dei gesti di barriera"@it ; :hasBeenCreatedBy data:5bbb2067-a8fc-3210-9095-67072b370c59 ; :hasBeenPublishedBy data:13bc82f8-34ad-3246-b65b-bdd79680d984 ; :hasContact data:3812fc27-96c5-3327-ab3a-37900ae8017d ; :hasDescription data:a80f8ca8-2973-37c8-b702-b8156cbe1350 ; :hasMainRepresentation data:9d598b3a-c6ad-3fe5-a885-d2696f6fb69e ; :hasRepresentation data:305b975e-7d2c-3c99-8150-7ad22a436f48, data:0c7c7c3b-6a2e-3612-b2b0-ac088779bb4e, data:9d598b3a-c6ad-3fe5-a885-d2696f6fb69e, data:88222131-c05a-36d6-8a9c-06bdb275b734, data:d067c09f-4349-31c1-aaeb-ece5607ef976 ; :hasTheme kb:Beer ; :hasTranslatedProperty data:f1a5bbdd-a1ac-34a5-9a35-761cb6b77982, data:019906e4-a109-3dbe-8b27-ac730ffecc07, data:899a4ca7-8a86-35de-837e-e6fd937e658e, data:a61f5969-dbc7-348b-9e37-ef2fc3b8a533, data:beed69b7-61e7-3a57-9b47-7b6e4df5bc07, data:9bef8173-e954-3316-9b27-f82c4138485f, data:b3765d61-1347-37c9-b303-1f432379b4f1, data:0ba9d55f-b6cb-3690-aef9-a64609e0a3a5, data:cfb31b45-c586-395d-a3c4-53285cec0865, data:d2bf15b6-15c4-31c3-b51c-93f49c09bd23 ; :isLocatedAt data:c74494ff-ebc8-3dd1-90b5-779a357258d0 ; :lastUpdate "2023-06-30"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-04-07T20:32:56.783Z"^^xsd:dateTime ; :reducedMobilityAccess false ; meta:fingerprint "2fda1712f7478af766c0c63bc3d8cd1d" ; meta:hasFluxIdentifier "346"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "42"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "b547055bb795deda441fd49395cff59a" ; :creationDate "2017-03-27"^^xsd:date ; :providesFoodProduct kb:Beer ; a :PointOfInterest, :Product, :Practice, :Tasting, schema:Product ; rdfs:comment "At the Cuvée d'Arthur, beer becomes poetry since 2007. Christophe Viot makes 4 types of artisanal beers: a lager, an amber, a triple and a 7% hop. He also creates custom beers. All these beers are available in barrels."@en, "En La Cuvée d'Arthur, la cerveza es poesía desde 2007. Christophe Viot produce 4 tipos de cervezas artesanales: una rubia, una ámbar, una triple y una de lúpulo con una graduación del 7%. También crea cervezas a medida. Todas estas cervezas están disponibles en barril."@es, "A La Cuvée d'Arthur, la birra è poesia dal 2007. Christophe Viot produce 4 tipi di birre artigianali: una bionda, un'ambrata, una tripla e una birra luppolata con una gradazione del 7%. Crea anche birre personalizzate. Tutte queste birre sono disponibili in botte."@it, "A la Cuvée d'Arthur, la bière devient poésie depuis 2007. Christophe Viot fabrique 4 types de bières artisanales : une blonde, une ambrée, une triple et une houblonnée titrant à 7 %. Il crée aussi des bières à façon. Toutes ces bières sont disponibles en fût."@fr, "Bij La Cuvée d'Arthur is het bier sinds 2007 poëzie. Christophe Viot produceert 4 soorten ambachtelijke bieren: een blond, een amber, een tripel en een gehopt bier met een sterkte van 7%. Hij maakt ook bieren op maat. Al deze bieren zijn verkrijgbaar op vat."@nl, "In La Cuvée d'Arthur wird das Bier seit 2007 zur Poesie. Christophe Viot stellt vier verschiedene Arten von handwerklich gebrauten Bieren her: ein helles, ein bernsteinfarbenes, ein dreifaches und ein hopfenhaltiges Bier mit einem Alkoholgehalt von 7 %. Er kreiert auch Biere nach Kundenwunsch. Alle diese Biere sind in Fässern erhältlich."@de ; rdfs:label "Brasserie d'Arthur"@fr ; dc:identifier "DEGCHA0080000230" .