[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/095c2282-2b06-35a8-961c-569f7ee0f037" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/22/4a03f237-7ecc-3d60-96c1-c23628adff09", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41f18a83-1cfb-3d15-86b5-f62af15f6df5" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41f18a83-1cfb-3d15-86b5-f62af15f6df5" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2d93ff47-a6c8-3e95-b919-9f0f50aa7dd2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30975616-b232-3a48-9ac9-d520bc470406" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41f18a83-1cfb-3d15-86b5-f62af15f6df5", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Venez prendre de la hauteur dans le village perchée de Calvignac et participez aux nombreuses animations prévues pour ce festival de musiques actuelles et de spectacles vivants !", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8eb283e8-15c7-394b-94cb-56ed362caa1c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e0626318-d97a-3ecc-afe2-9d3587ba845c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aeceaa79-2ca9-3095-a8db-d1a9db0335da" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30975616-b232-3a48-9ac9-d520bc470406" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2d93ff47-a6c8-3e95-b919-9f0f50aa7dd2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/095c2282-2b06-35a8-961c-569f7ee0f037" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9c05943b-8161-3f1b-a678-998ee293520e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/835f13e3-7e5a-3b12-bfc8-fe38707b75e3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/63857641-9740-3bae-8b59-077123769ea2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b8ad6334-e991-3d72-88e0-52792480a495" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Venez prendre de la hauteur dans le village perchée de Calvignac et participez aux nombreuses animations prévues pour ce festival de musiques actuelles et de spectacles vivants !", "@language": "fr" }, { "@value": "Come and take the height in the perched village of Calvignac and take part in the numerous animations planned for this festival of current music and live shows!", "@language": "en" }, { "@value": "Kommen Sie im hochgelegenen Dorf Calvignac hoch hinaus und nehmen Sie an den zahlreichen Animationen teil, die für dieses Festival der aktuellen Musik und der Live-Shows vorgesehen sind!", "@language": "de" }, { "@value": "Kom de hoge weg op in het hooggelegen dorp Calvignac en neem deel aan de vele activiteiten die zijn gepland voor dit festival van hedendaagse muziek en live optredens!", "@language": "nl" }, { "@value": "Venga a tomar la carretera en el pueblo encaramado de Calvignac y participe en las numerosas actividades previstas para este festival de música contemporánea y actuaciones en directo", "@language": "es" }, { "@value": "Venite a prendere la strada maestra nel villaggio arroccato di Calvignac e partecipate alle numerose attività previste per questo festival di musica contemporanea e spettacoli dal vivo!", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Venerdì 16 agosto :\n-ore 13.00: GIOCHI JOBARD - Olimpiadi per giovani dai 7 ai 21 anni - Iscrizioni e informazioni al numero 06 42 59 58 53 entro il 15 agosto - Partecipazione gratuita ma necessaria - Punto d'incontro al lavatoio di Calvignac\nI JOBARD GAMES sono Olimpiadi della follia per giovani dai 7 ai 21 anni, suddivisi in due categorie: 7/12 e 13/21 (giochi di squadra, arrampicata, percorsi a ostacoli, ecc.).\nAttività molto disordinata! È richiesto un abbigliamento improprio\n\n-19.30: Apéro-Tapas Musical con Boomerang (duo acustico)\nDuo acustico che interpreta canzoni del passato e del presente in un'ampia gamma di generi musicali: pop, rock, folk, reggae, chanson francese, soul, funk, country, ecc.\n\n-21.30: Teatro ? Commedia storica per tutti ? Partecipazione gratuita ma necessaria\n\nSabato 17 agosto :\n-14.00: Gara di doppio di petanque\n-19.00: Concerto con ACCORDEMON / HK / LES RAMONEURS DE MENHIRS / BLACKBIRD H\n\nDomenica 18 agosto:\n-8.30: Colazione Tripoux da Escrozailles - 15 euro ? Prenotare allo 06 46 30 71 50\n-16.30: Gara di bocce in piazza\n-19.00: Concerto con BOMBES 2 BAL / DOSSA & STIOUPH\n\nLunedì 19 agosto:\n-14.00: \"Coupe Marcel Sirvain\", gara di doppio di bocce\n-ore 20.00: cena in stile country con la BANDA LA PIEUVRE e DJ RATZ - Prenotazioni allo 06 26 03 55 15? Non dimenticate le posate", "@language": "it" }, { "@value": "Vrijdag 16 augustus :\n-13.00 uur: JOBARD SPELEN - Olympiades voor jongeren van 7 tot 21 jaar - Inschrijving en informatie op 06 42 59 58 53 vóór 15 augustus - Gratis deelname, maar noodzakelijk - Trefpunt bij het washuis van Calvignac\nDe JOBARD SPELEN zijn knotsgekke Olympiades voor jongeren van 7 tot 21 jaar, verdeeld in twee categorieën: 7/12 en 13/21 (teamspellen, klimmen, hindernissenparcours, enz.).\nZeer rommelige activiteit! Ongepaste kledij vereist\n\n-19.30 uur: Apéro-Tapas Musical met Boomerang (Akoestisch duo)\nAkoestisch duo met liedjes van vroeger en nu in verschillende muziekgenres zoals pop, rock, folk, reggae, Frans chanson, soul, funk, country, enz.\n\n-21.30 uur: Theater ? Historische komedie voor iedereen ? Deelname gratis maar noodzakelijk\n\nZaterdag 17 augustus :\n-14u00: Petanque dubbelspel wedstrijd\n-19u00: Concert met ACCORDEMON / HK / LES RAMONEURS DE MENHIRS / BLACKBIRD H\n\nZondag 18 augustus:\n-8u30: Tripouxontbijt van Escrozailles - 15 euro ? Reserveren op 06 46 30 71 50\n-16u30: Jeu de boules wedstrijd op het plein\n-19u: Concert met BOMBES 2 BAL / DOSSA & STIOUPH\n\nMaandag 19 augustus:\n-14u00: Petanque-dubbelcompetitie \"Coupe Marcel Sirvain\n-20u00: Landelijke maaltijd met BANDA LA PIEUVRE en DJ RATZ - Reserveren op 06 26 03 55 15? Vergeet uw bestek niet", "@language": "nl" }, { "@value": "Friday August 16th :\n-1:00 pm: JOBARD GAMES - Olympiads for young people aged 7 to 21 - Registration and information on 06 42 59 58 53 before August 15 - Free participation but necessary - Meeting point at the Calvignac wash-house\nJOBARD GAMES are crazy Olympiads for young people aged 7 to 21, divided into two categories: 7/12 and 13/21 (team games, climbing, obstacle courses, etc.).\nVery messy activity! Improper dress required\n\n-7:30pm: Apéro-Tapas Musical with Boomerang (Acoustic duo)\nAcoustic duo covering songs from yesterday and today in a wide range of musical genres: pop, rock, folk, reggae, chanson française, soul, funk, country, etc.\n\n-9:30pm: Theater ? Historical comedy for all audiences ? Participation free but necessary\n\nSaturday August 17 :\n-2:00 pm: Double pétanque competition\n-7:00 pm: Concert with ACCORDEMON / HK / LES RAMONEURS DE MENHIRS / BLACKBIRD H\n\nSunday August 18:\n-8:30 am: Tripoux breakfast from Escrozailles - 15 euros ? Book on 06 46 30 71 50\n-4:30 pm: Square boules competition\n-7:00 pm: Concert with BOMBES 2 BAL / DOSSA & STIOUPH\n\nMonday August 19th:\n-2:00 pm: \"Coupe Marcel Sirvain\" petanque doubles competition\n-8:00 pm: Country-style meal hosted by BANDA LA PIEUVRE and DJ RATZ - Reservations on 06 26 03 55 15? Don't forget your cutlery", "@language": "en" }, { "@value": "Freitag, den 16. August :\n-13.00 Uhr: JOBARD GAMES - Olympiade für Jugendliche von 7 bis 21 Jahren - Anmeldung und Informationen unter 06 42 59 58 53 bis zum 15. August - Teilnahme frei, aber erforderlich - Treffpunkt: Waschhaus von Calvignac\nDie JOBARD GAMES sind verrückte Olympiaden für Jugendliche von 7 bis 21 Jahren, die in zwei Kategorien unterteilt sind: 7/12 Jahre und 13/21 Jahre (Gruppenspiele, Klettern, Hindernisparcours...).\nDiese Aktivität ist sehr schmutzig! Unangemessene Kleidung erforderlich\n\n-19.30 Uhr: Apéro-Tapas Musical mit Boomerang (Akustik-Duo)\nAkustisches Duo, das Lieder von gestern und heute aus zahlreichen Musikrichtungen wie Pop, Rock, Folk, Reggae, französischem Chanson, Soul, Funk, Country usw. covert.\n\n-21.30 Uhr: Theater ? Historische Komödie für alle Zuschauer ? Teilnahme frei, aber erforderlich\n\nSamstag, den 17. August :\n-14.00 Uhr: Boule-Wettbewerb im Doppelpack\n-19.00 Uhr: Konzert mit ACCORDEMON / HK / LES RAMONEURS DE MENHIRS / BLACKBIRD H\n\nSonntag, den 18. August:\n-8.30 Uhr: Tripoux-Frühstück von Escrozailles - 15 Euro ? Reservierung unter 06 46 30 71 50\n-16.30 Uhr: Wettbewerb im Boule-Spiel \"Boule Carré\"\n-19:00 Uhr: Konzert mit BOMBES 2 BAL / DOSSA & STIOUPH\n\nMontag, den 19. August:\n-14.00 Uhr: Boule-Wettbewerb im Doppelpack \"Coupe Marcel Sirvain\"\n-20.00 Uhr: Abendessen mit Musik von BANDA LA PIEUVRE und DJ RATZ - Reservierung unter 06 26 03 55 15? Vergessen Sie Ihr Besteck nicht", "@language": "de" }, { "@value": "Viernes 16 de agosto :\n-13.00 h: JUEGOS JOBARD - Olimpiadas para jóvenes de 7 a 21 años - Inscripción e información en el 06 42 59 58 53 antes del 15 de agosto - Participación gratuita pero necesaria - Punto de encuentro en el lavadero de Calvignac\nLos JUEGOS JOBARD son olimpiadas locas para jóvenes de 7 a 21 años, divididos en dos categorías: 7/12 y 13/21 (juegos de equipo, escalada, carreras de obstáculos, etc.).\n¡Actividad muy sucia! Vestimenta inadecuada\n\n-19.30 h: Apéro-Tapas Musical con Boomerang (dúo acústico)\nDúo acústico que interpreta canciones del pasado y del presente en una amplia gama de géneros musicales: pop, rock, folk, reggae, chanson francesa, soul, funk, country, etc.\n\n-21.30 h: Teatro ? Comedia histórica para todos ? Participación libre pero necesaria\n\nSábado 17 de agosto :\n-14.00 h: Competición de dobles de petanca\n-19.00 h: Concierto con ACCORDEMON / HK / LES RAMONEURS DE MENHIRS / BLACKBIRD H\n\nDomingo 18 de agosto\n-8h30: Desayuno Tripoux desde Escrozailles - 15 euros ? Reserva al 06 46 30 71 50\n-16h30: Competición de petanca\n-19h: Concierto de BOMBES 2 BAL / DOSSA & STIOUPH\n\nLunes 19 de agosto\n-14.00 h: Concurso de dobles de petanca \"Coupe Marcel Sirvain\n-20.00 h: Comida campestre a cargo de BANDA LA PIEUVRE y DJ RATZ - Reservas en el 06 26 03 55 15? No olvide sus cubiertos", "@language": "es" }, { "@value": "Vendredi 16 août :\n-13h00 : JOBARD GAMES - olympiades pour les jeunes de 7 à 21 ans - Inscriptions et renseignements au 06 42 59 58 53 avant le 15 août - Participation libre mais nécessaire - RDV au lavoir de Calvignac\nLes JOBARD GAMES sont des olympiades déjantées pour les jeunes de 7 à 21 ans répartis en deux catégories : 7/12 ans et 13/21 ans (jeux collectifs, escalade, parcours d’obstacles...). \nActivité très salissante ! Tenue incorrecte exigée \n\n-19h30 : Apéro-Tapas Musical avec Boomerang (Duo acoustique)\nDuo acoustique reprenant des chansons d'hier et d'aujourd'hui dans de nombreux genres musicaux tels que la pop, le rock, la folk, le reggae, la chanson française, la soul, la funk, la country, etc. \n\n-21h30 : Théâtre – Comédie historique tout public – Participation libre mais nécessaire\n\nSamedi 17 août :\n-14h00 : Concours de pétanque en doublette\n-19h00 : Concert avec ACCORDEMON / HK / LES RAMONEURS DE MENHIRS / BLACKBIRD H\n\nDimanche 18 août:\n-8h30 : Petit-déjeuner aux tripoux de chez Escrozailles - 15 euros – Réservation au 06 46 30 71 50\n-16h30 : Concours de boules carrées\n-19h00 : Concert avec BOMBES 2 BAL / DOSSA & STIOUPH\n\nLundi 19 août:\n-14h00 : Concours de pétanque en doublette « Coupe Marcel Sirvain »\n-20h00 : Repas champêtre animé par la BANDA LA PIEUVRE et DJ RATZ - Réservation au 06 26 03 55 15– N’oubliez pas vos couverts", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/63857641-9740-3bae-8b59-077123769ea2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/835f13e3-7e5a-3b12-bfc8-fe38707b75e3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8eb283e8-15c7-394b-94cb-56ed362caa1c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9c05943b-8161-3f1b-a678-998ee293520e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aeceaa79-2ca9-3095-a8db-d1a9db0335da" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b8ad6334-e991-3d72-88e0-52792480a495" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e0626318-d97a-3ecc-afe2-9d3587ba845c" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]