"Cuisine traditionnelle et sp\u00E9cialit\u00E9s r\u00E9gionales. 70 couverts. Ouvert en saison le dimanche et les jours feri\u00E9s le midi, les soirs en semaine sauf le dimanche. Ouvert en hors saison sur r\u00E9servation."@fr . . . . . . "Traditional cuisine and regional specialities. 70 covers. Open in season on Sundays and holidays for lunch, weekday evenings except Sundays. Open out of season on reservation."@en . "Cuisine traditionnelle et sp\u00E9cialit\u00E9s r\u00E9gionales. 70 couverts. Ouvert en saison le dimanche et les jours feri\u00E9s le midi, les soirs en semaine sauf le dimanche. Ouvert en hors saison sur r\u00E9servation."@fr . "Traditionelle K\u00FCche und regionale Spezialit\u00E4ten. 70 Gedecke. In der Saison sonntags und an Feiertagen mittags ge\u00F6ffnet, unter der Woche abends au\u00DFer sonntags. In der Nebensaison auf Reservierung ge\u00F6ffnet."@de . "Traditionele keuken en regionale specialiteiten. 70 plaatsen. In het seizoen geopend op zon- en feestdagen voor de lunch, doordeweeks 's avonds behalve op zondag. Buiten het seizoen geopend op reservering."@nl . "Cocina tradicional y especialidades regionales. 70 plazas. Abierto en temporada los domingos y d\u00EDas festivos para el almuerzo, y las noches de los d\u00EDas laborables excepto los domingos. Abierto fuera de temporada con reserva."@es . "Cucina tradizionale e specialit\u00E0 regionali. 70 posti. Aperto in stagione la domenica e nei giorni festivi a pranzo, la sera dei giorni feriali tranne la domenica. Aperto fuori stagione su prenotazione."@it . . . .