"Sie befinden sich im Herzen der Touraine auf der S\u00FCdseite in einer zauberhaften Umgebung, in der die h\u00FCgelige Landschaft, die Landschaften und die immer wieder neuen malerischen Ecken dazu einladen, sich mit der Familie bei einem Picknick oder anl\u00E4sslich eines einfachen Zwischenstopps zu entspannen."@de . "Vous serez au coeur de la Touraine cot\u00E9 Sud, dans un cadre enchanteur, o\u00F9 la campagne vallonn\u00E9e, les paysages et les coins pittoresques sans cesse renouvel\u00E9s incitent \u00E0 la d\u00E9tente en famille autour d'un pique-nique ou \u00E0 l'occasion d'une simple halte.Dans cette r\u00E9gion si riche en patrimoine histor..."@fr . "U bevindt zich in het hart van de Touraine aan de zuidkant, in een betoverende omgeving, waar het glooiende landschap, de landschappen en de pittoreske, steeds veranderende hoekjes u uitnodigen om met het gezin te ontspannen tijdens een picknick of een eenvoudige tussenstop.In deze regio die zo rijk"@nl . "Estar\u00E1 en el coraz\u00F3n de la regi\u00F3n de Touraine, en la vertiente sur, en un marco encantador, donde la campi\u00F1a ondulada, los paisajes y los rincones pintorescos y siempre cambiantes invitan a relajarse en familia con un picnic o una simple parada.En esta regi\u00F3n tan rica en patrimonio hist\u00F3rico..."@es . "Sarete nel cuore della regione della Touraine, sul versante sud, in un ambiente incantevole, dove la campagna ondulata, i paesaggi e gli angoli pittoreschi e mutevoli vi invitano a rilassarvi con la famiglia durante un picnic o una semplice sosta.In questa regione cos\u00EC ricca di patrimonio storico..."@it . "You will be in the heart of southern Touraine, in an enchanting setting, where the rolling countryside, landscapes and successive picturesque spots encourage relaxation with your family over a picnic or simply during a stopover. In this region so rich in historical heritage, a few Loire Valley ch..."@en . "Sie befinden sich im Herzen der Touraine auf der S\u00FCdseite in einer zauberhaften Umgebung, in der die h\u00FCgelige Landschaft, die Landschaften und die immer wieder neuen malerischen Ecken dazu einladen, sich mit der Familie bei einem Picknick oder anl\u00E4sslich eines einfachen Zwischenstopps zu entspannen."@de . "Vous serez au coeur de la Touraine cot\u00E9 Sud, dans un cadre enchanteur, o\u00F9 la campagne vallonn\u00E9e, les paysages et les coins pittoresques sans cesse renouvel\u00E9s incitent \u00E0 la d\u00E9tente en famille autour d'un pique-nique ou \u00E0 l'occasion d'une simple halte.Dans cette r\u00E9gion si riche en patrimoine histor..."@fr . "U bevindt zich in het hart van de Touraine aan de zuidkant, in een betoverende omgeving, waar het glooiende landschap, de landschappen en de pittoreske, steeds veranderende hoekjes u uitnodigen om met het gezin te ontspannen tijdens een picknick of een eenvoudige tussenstop.In deze regio die zo rijk"@nl . "Estar\u00E1 en el coraz\u00F3n de la regi\u00F3n de Touraine, en la vertiente sur, en un marco encantador, donde la campi\u00F1a ondulada, los paisajes y los rincones pintorescos y siempre cambiantes invitan a relajarse en familia con un picnic o una simple parada.En esta regi\u00F3n tan rica en patrimonio hist\u00F3rico..."@es . "Sarete nel cuore della regione della Touraine, sul versante sud, in un ambiente incantevole, dove la campagna ondulata, i paesaggi e gli angoli pittoreschi e mutevoli vi invitano a rilassarvi con la famiglia durante un picnic o una semplice sosta.In questa regione cos\u00EC ricca di patrimonio storico..."@it . "You will be in the heart of southern Touraine, in an enchanting setting, where the rolling countryside, landscapes and successive picturesque spots encourage relaxation with your family over a picnic or simply during a stopover. In this region so rich in historical heritage, a few Loire Valley ch..."@en . . "Je bevindt je in het hart van de regio Touraine aan de zuidkant, in een betoverende omgeving, waar het glooiende landschap, de landschappen en de pittoreske, steeds veranderende hoekjes perfect zijn om te ontspannen met het gezin tijdens een picknick of gewoon om er even tussenuit te gaan. In deze regio, die zo rijk is aan historisch erfgoed, liggen enkele kastelen van de Loire op minder dan 35 minuten rijden en zijn zeker een bezoekje waard: De middeleeuwse stad Loches, de kastelen van Amboise en Chenonceau. Accrobranche op 1 km afstand bij het meer van Chemill\u00E9 sur Indrois."@nl . "Sie befinden sich im Herzen der Touraine auf der S\u00FCdseite in einer zauberhaften Umgebung, in der die h\u00FCgelige Landschaft, die Landschaften und die immer wieder neuen malerischen Ecken zum Entspannen mit der Familie bei einem Picknick oder bei einem einfachen Zwischenstopp einladen.In dieser Region, die so reich an historischem Erbe ist, lohnen einige Loire-Schl\u00F6sser, die weniger als 35 Minuten entfernt sind, einen Umweg: Die mittelalterliche Stadt Loches, die Schl\u00F6sser von Amboise und Chenonceau. Hochseilgarten 1 km entfernt am See von Chemill\u00E9 sur Indrois."@de . "Estar\u00E1 en el coraz\u00F3n de la regi\u00F3n de Touraine, en la vertiente sur, en un entorno encantador, donde la campi\u00F1a ondulada, los paisajes y los rincones pintorescos y siempre cambiantes son perfectos para relajarse en familia con un picnic o simplemente hacer un alto en el camino.En esta regi\u00F3n tan rica en patrimonio hist\u00F3rico, algunos de los castillos del Loira est\u00E1n a menos de 35 minutos y bien merecen una visita: La ciudad medieval de Loches, los castillos de Amboise y Chenonceau. Accrobranche a 1 km en el lago de Chemill\u00E9 sur Indrois."@es . "You will be in the heart of southern Touraine, in an enchanting setting, where the rolling countryside, landscapes and successive picturesque spots encourage relaxation with your family over a picnic or simply during a stopover. In this region so rich in historical heritage, a few Loire Valley ch\u00E2teaux located less than 35 minutes away are worth the detour: Medieval Town of Loches, Ch\u00E2teaux of Amboise and Chenonceau."@en . "Vous serez au coeur de la Touraine cot\u00E9 Sud, dans un cadre enchanteur, o\u00F9 la campagne vallonn\u00E9e, les paysages et les coins pittoresques sans cesse renouvel\u00E9s incitent \u00E0 la d\u00E9tente en famille autour d'un pique-nique ou \u00E0 l'occasion d'une simple halte.Dans cette r\u00E9gion si riche en patrimoine historique, quelques Ch\u00E2teaux de la Loire situ\u00E9s \u00E0 moins de 35 mn valent le d\u00E9tour : Cit\u00E9 M\u00E9di\u00E9vale de Loches, ch\u00E2teaux d'Amboise et de Chenonceau. Accrobranche \u00E0 1 km au lac de Chemill\u00E9 sur Indrois."@fr . "Sarete nel cuore della regione della Touraine, sul versante sud, in un ambiente incantevole, dove la campagna ondulata, i paesaggi e gli angoli pittoreschi e mutevoli sono perfetti per rilassarsi con la famiglia davanti a un picnic o per una semplice sosta. In questa regione cos\u00EC ricca di patrimonio storico, alcuni dei castelli della Loira si trovano a meno di 35 minuti e meritano una visita: La citt\u00E0 medievale di Loches, i castelli di Amboise e Chenonceau. Accrobranche a 1 km di distanza al lago Chemill\u00E9 sur Indrois."@it . . .