"Partez en balade sur le circuit de l'H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, village connu pour son verger conservatoire,et d\u00E9couvrez ses petits tr\u00E9sors tout au long du sentier."@fr . . . . . . . . . . . "Partez en balade sur le circuit de l'H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, village connu pour son verger conservatoire,et d\u00E9couvrez ses petits tr\u00E9sors tout au long du sentier."@fr . "Passeggiate lungo il circuito di H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, villaggio noto per il suo frutteto conservatore, e scoprite i suoi piccoli tesori lungo il percorso."@it . "Machen Sie einen Spaziergang auf dem Rundweg von L'H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, einem Dorf, das f\u00FCr seinen Obstgarten bekannt ist, und entdecken Sie entlang des Weges seine kleinen Sch\u00E4tze."@de . "Pasee por el circuito de la H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, pueblo conocido por su huerto conservatorio, y descubra sus peque\u00F1os tesoros por el camino."@es . "Go for a walk on the circuit of H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, a village known for its conservatory orchard, and discover its little treasures all along the path."@en . "Maak een wandeling langs het circuit van H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, een dorp dat bekend staat om zijn serreboomgaard, en ontdek onderweg de kleine schatten."@nl . . "Au d\u00E9part de l'H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, une balade authentique oscillant entre histoire avec la travers\u00E9e de la premi\u00E8re cit\u00E9 mini\u00E8re du segr\u00E9en, Charmont et paysage bucolique avec le Parc de d\u00E9tente et de loisirs."@fr . "Von L'H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e aus bietet sich eine authentische Wanderung an, die zwischen Geschichte mit der Durchquerung der ersten Bergarbeiterstadt des Segr\u00E9en, Charmont, und der bukolischen Landschaft mit dem Entspannungs- und Freizeitpark schwankt."@de . "Partiendo de la H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, un aut\u00E9ntico paseo que oscila entre la historia con la traves\u00EDa del primer pueblo minero de la regi\u00F3n de Segreen, Charmont, y el paisaje buc\u00F3lico con el Parque de la relajaci\u00F3n y el ocio."@es . "Starting from H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, an authentic stroll oscillating between history with the crossing of the first mining city of the Segreen, Charmont and bucolic landscape with the Park of relaxation and leisure."@en . "Partendo da H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, un'autentica passeggiata che oscilla tra la storia con l'attraversamento della prima citt\u00E0 mineraria della regione di Segreen, Charmont, e il paesaggio bucolico con il Parco del relax e del tempo libero."@it . "Vertrekkend vanuit H\u00F4tellerie-de-Fl\u00E9e, een authentieke wandeling die schommelt tussen geschiedenis met de doortocht van de eerste mijnstad in de Segreenstreek, Charmont, en het bucolische landschap met het Park van ontspanning en vrije tijd."@nl . . .