. . . . . . "Quand la mer se retire, un cheminement \u00E0 mar\u00E9e basse entre cuvettes et rochers pour d\u00E9couvrir crabes, coquillages, poissons et autres..."@fr . "Als de zee zich terugtrekt, maak dan bij eb een wandeling tussen poelen en rotsen om krabben, schelpdieren, vissen en nog veel meer te ontdekken..."@nl . "Wenn sich das Meer zur\u00FCckzieht, f\u00FChrt ein Weg bei Ebbe zwischen Senken und Felsen, um Krabben, Muscheln, Fische und andere..."@de . "Cuando el mar se retira, d\u00E9 un paseo con marea baja entre pozas y rocas para descubrir cangrejos, mariscos, peces..."@es . "Quando il mare si ritira, passeggiate con la bassa marea tra pozze e rocce per scoprire granchi, crostacei, pesci e altro ancora..."@it . "When the sea retreats, take a low-tide stroll between basins and rocks to discover crabs, shellfish, fish and more..."@en . . . . . . .