. . . . . . . . . "After 2 years of absence, the departmental fair of the breeding takes again its autumn quarters in Espezel and gives you appointment to discover or rediscover: the village of the producers, the pole of the craftsmen, the agricultural material and well on the animals present on the site... Come numerous...\n\nThink of carpooling with LA TRAME, info at 04 11 66 99 12."@en . "Na een afwezigheid van twee jaar is de departementale veemarkt in het najaar terug in Espezel. Kom het producentendorp, het ambachtscentrum, het landbouwmateriaal en natuurlijk de aanwezige dieren ontdekken of herontdekken...\n\nDenk aan carpoolen met LA TRAME, info op 04 11 66 99 12."@nl . "Nach zwei Jahren Abwesenheit findet die Viehzuchtmesse des Departements im Herbst wieder in Espezel statt und l\u00E4dt Sie ein, das Dorf der Erzeuger, die Handwerker, die landwirtschaftlichen Ger\u00E4te und nat\u00FCrlich die Tiere auf dem Gel\u00E4nde zu entdecken oder wiederzuentdecken...Kommen Sie zahlreich...\n\nDenken Sie daran, Fahrgemeinschaften mit LA TRAME zu bilden, Infos unter 04 11 66 99 12."@de . "Apr\u00E8s 2 ans d'absence , la foire d\u00E9partementale de l'\u00E9levage reprend ses quartiers d'automne \u00E0 Espezel et vous donne rendez-vous pour d\u00E9couvrir ou re-d\u00E9couvrir : le village des producteurs, le p\u00F4le des artisans, le mat\u00E9riel agricole et bien sur les animaux pr\u00E9sents sur le site...Venez nombreux...\n\nPensez \u00E0 covoiturer avec LA TRAME, info au 04 11 66 99 12."@fr . "FOIRE DEPARTEMENTALE DE L'ELEVAGE ET DE LA RURALITE"@fr . "FMALAR011V50NC3E" .