. . . . . . "Climate change: myth or reality? La Clape, an island? What about the future of our coastline? Come and meet me at a stand at the market to discuss and understand what's at stake for our region!\n\nMeet me at the seafront market"@en . "Cambio clim\u00E1tico: \u00BFmito o realidad? La Clape, \u00BFuna isla? \u00BFY el futuro de nuestro litoral? Venga a verme a un puesto del mercado para hablar de estos temas y comprender lo que est\u00E1 en juego para nuestra regi\u00F3n\n\nNos vemos en el mercado mar\u00EDtimo"@es . "Le changement climatique mythe ou r\u00E9alit\u00E9 ? La Clape, une \u00EEle ? Et l\u2019avenir de notre littoral ? Venez me retrouver sur un stand au march\u00E9 pour en discuter et comprendre les enjeux sur notre territoire !\n\nRendez-vous sur le march\u00E9 du front de mer"@fr . "Cambiamento climatico: mito o realt\u00E0? La Clape, un'isola? E il futuro della nostra costa? Venite a trovarmi in uno stand al mercato per discutere di questi temi e capire cosa c'\u00E8 in gioco per la nostra regione!\n\nIncontriamoci al mercato del mare"@it . "Klimaatverandering: mythe of werkelijkheid? La Clape, een eiland? Hoe zit het met de toekomst van onze kustlijn? Kom naar mijn stand op de markt om de problemen te bespreken en te begrijpen wat er op het spel staat voor onze regio!\n\nOntmoet me op de markt aan zee"@nl . "Klimawandel Mythos oder Realit\u00E4t? La Clape, eine Insel? Und die Zukunft unserer K\u00FCste? Treffen Sie mich an meinem Stand auf dem Markt, um dar\u00FCber zu diskutieren und die Herausforderungen f\u00FCr unsere Region zu verstehen!\n\nTreffpunkt auf dem Markt an der Meeresfront"@de . "ENS - LA CLAPE, UNE \u00CELE ?"@fr . "FMALAR011V51AKYK" .