@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:40cb33e7-c800-3f77-b6e9-df17e38ca525
:hasTranslatedProperty data:82d1f341-b79d-37e2-9d43-292aa07c8575 ;
a :Description ;
dc:description """10.00: Messa nella chiesa di San Vincenzo, con la partecipazione delle Armonie.
10.30: Gioco del rebot. Fronton Gaztelu-Zahar.
11.00-15.00: Esposizione dei carri allegorici realizzati dalle associazioni locali (si ricorda che è severamente vietato salire sui carri). Parcheggio di Gaztelu Zahar.
11.30: Presentazione delle coppie basche, Place de la République.
16.30: Partenza della cavalcata di carri e bandas dal piazzale della stazione.
Arrivo allo stadio Ondarraitz.
Ristorazione e rinfreschi in loco. 12 bancarelle tra cui scegliere.
ore 20.00: Mutxiko? eseguito dal gruppo Hendaiako Mutxiko Elkartea.
ore 21.30: Concerto
ore 23.00: Fuochi d'artificio con la ditta pirotecnica Caballer di Valencia (Spagna).
ore 23.20: Ballo"""@it, """10.00 Uhr: Heilige Messe mit der Harmonie in der Kirche Saint Vincent.
10.30 Uhr: Partie des Rebot. Fronton Gaztelu-Zahar.
11.00-15.00 Uhr: Ausstellung von Wagen, die von hendayischen Vereinen hergestellt wurden (Achtung, es ist strengstens verboten, auf die Wagen zu steigen). Parkplatz von Gaztelu Zahar.
11.30 Uhr: Vorführung der kleinen baskischen Paare, Place de la République.
16:30 Uhr: Start der Kavalkade aus Wagen und Bandas vom Bahnhofsvorplatz aus.
Ankunft im Stadion Ondarraitz.
Essen und Trinken vor Ort. 12 Stände zur Auswahl.
20.00 Uhr: "Mutxiko", dargeboten von der Gruppe Hendaiako Mutxiko Elkartea.
21.30 Uhr: Konzert
23.00 Uhr: Feuerwerk mit dem Pyrotechnikunternehmen Caballer aus Valencia (Spanien).
23.20 Uhr: Tanz"""@de, """10h00: Messe avec la participation de l’Harmonie en l'église Saint Vincent.
10h30 : Partie de rebot. Fronton Gaztelu-Zahar.
11h00 -15h00 : Exposition des chars réalisés par des associations hendayaises, (attention, il est strictement interdit de monter sur les chars). Parking de Gaztelu Zahar.
11h30 : Présentation des petits couples basques, place de la République.
16h30 : Départ de la cavalcade de chars et de bandas depuis le parvis de la gare.
Arrivée au stade Ondarraitz.
Restauration et buvette sur place. 12 stands au choix.
20h00: “Mutxiko” proposé par le groupe Hendaiako Mutxiko Elkartea.
21h30 : Concert
23h00 : Feu d’artifice avec l’entreprise pyrotechnique Caballer de Valence (Espagne).
23h20 : Bal"""@fr, """10.00 uur: Eucharistieviering in de Sint-Vincentiuskerk, met medewerking van de Harmonie.
10.30 uur: Spel van rebot. Fronton Gaztelu-Zahar.
11.00 - 15.00 uur: Tentoonstelling van praalwagens gemaakt door plaatselijke verenigingen (let op: het is ten strengste verboden om op de praalwagens te rijden). Parkeerplaats Gaztelu Zahar.
11.30 uur: Presentatie van de Baskische koppels, Place de la République.
16.30 uur: Vertrek van de stoet praalwagens en bandas vanaf het voorplein van het station.
Aankomst bij het Ondarraitz stadion.
Catering en versnaperingen ter plaatse. keuze uit 12 kraampjes.
20.00 uur: uitvoering van Mutxiko door de groep Hendaiako Mutxiko Elkartea.
21.30 uur: Concert
23.00 uur: Vuurwerk met het vuurwerkbedrijf Caballer uit Valencia (Spanje).
23.20 uur: Bal"""@nl, """10.00 h: Misa en la iglesia de San Vicente, con la participación de la Harmonie.
10.30 h: Juego del rebot. Frontón Gaztelu-Zahar.
11.00 h - 15.00 h: Exposición de carrozas realizadas por las asociaciones locales (se ruega tener en cuenta que está terminantemente prohibido montar en las carrozas). Aparcamiento de Gaztelu Zahar.
11.30 h: Presentación de las parejas vascas, Plaza de la República.
16.30 h: Salida de la cabalgata de carrozas y bandas desde la explanada de la estación.
Llegada al estadio de Ondarraitz.
Catering y refrescos in situ. 12 puestos a elegir.
20.00 h: Actuación de Mutxiko? a cargo del grupo Hendaiako Mutxiko Elkartea.
21.30 h: Concierto
23.00 h: Fuegos artificiales con la pirotecnia Caballer de Valencia (España).
23.20 h: Baile"""@es, """10:00 am: Mass with the participation of the Harmonie in the church of Saint Vincent.
10:30am: Game of rebot. Fronton Gaztelu-Zahar.
11:00 am - 3:00 pm: Exhibition of floats created by local associations (please note that it is strictly forbidden to ride on the floats). Gaztelu Zahar parking lot.
11.30am: Presentation of Basque couples, Place de la République.
4.30pm: Departure of the cavalcade of floats and bandas from the station forecourt.
Arrival at Ondarraitz stadium.
Catering and refreshments on site. 12 stands to choose from.
8:00 pm: ?Mutxiko? proposed by the Hendaiako Mutxiko Elkartea group.
9:30pm: Concert
11:00 pm: Fireworks with Caballer pyrotechnics company from Valencia (Spain).
11:20 pm: Ball"""@en .
owl:topObjectProperty data:40cb33e7-c800-3f77-b6e9-df17e38ca525 ;
:hasDescription data:40cb33e7-c800-3f77-b6e9-df17e38ca525 .