@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:40cb33e7-c800-3f77-b6e9-df17e38ca525 :hasTranslatedProperty data:82d1f341-b79d-37e2-9d43-292aa07c8575 ; a :Description ; dc:description """10.00: Messa nella chiesa di San Vincenzo, con la partecipazione delle Armonie. 10.30: Gioco del rebot. Fronton Gaztelu-Zahar. 11.00-15.00: Esposizione dei carri allegorici realizzati dalle associazioni locali (si ricorda che è severamente vietato salire sui carri). Parcheggio di Gaztelu Zahar. 11.30: Presentazione delle coppie basche, Place de la République. 16.30: Partenza della cavalcata di carri e bandas dal piazzale della stazione. Arrivo allo stadio Ondarraitz. Ristorazione e rinfreschi in loco. 12 bancarelle tra cui scegliere. ore 20.00: Mutxiko? eseguito dal gruppo Hendaiako Mutxiko Elkartea. ore 21.30: Concerto ore 23.00: Fuochi d'artificio con la ditta pirotecnica Caballer di Valencia (Spagna). ore 23.20: Ballo"""@it, """10.00 Uhr: Heilige Messe mit der Harmonie in der Kirche Saint Vincent. 10.30 Uhr: Partie des Rebot. Fronton Gaztelu-Zahar. 11.00-15.00 Uhr: Ausstellung von Wagen, die von hendayischen Vereinen hergestellt wurden (Achtung, es ist strengstens verboten, auf die Wagen zu steigen). Parkplatz von Gaztelu Zahar. 11.30 Uhr: Vorführung der kleinen baskischen Paare, Place de la République. 16:30 Uhr: Start der Kavalkade aus Wagen und Bandas vom Bahnhofsvorplatz aus. Ankunft im Stadion Ondarraitz. Essen und Trinken vor Ort. 12 Stände zur Auswahl. 20.00 Uhr: "Mutxiko", dargeboten von der Gruppe Hendaiako Mutxiko Elkartea. 21.30 Uhr: Konzert 23.00 Uhr: Feuerwerk mit dem Pyrotechnikunternehmen Caballer aus Valencia (Spanien). 23.20 Uhr: Tanz"""@de, """10h00: Messe avec la participation de l’Harmonie en l'église Saint Vincent. 10h30 : Partie de rebot. Fronton Gaztelu-Zahar. 11h00 -15h00 : Exposition des chars réalisés par des associations hendayaises, (attention, il est strictement interdit de monter sur les chars). Parking de Gaztelu Zahar. 11h30 : Présentation des petits couples basques, place de la République. 16h30 : Départ de la cavalcade de chars et de bandas depuis le parvis de la gare. Arrivée au stade Ondarraitz. Restauration et buvette sur place. 12 stands au choix. 20h00: “Mutxiko” proposé par le groupe Hendaiako Mutxiko Elkartea. 21h30 : Concert 23h00 : Feu d’artifice avec l’entreprise pyrotechnique Caballer de Valence (Espagne). 23h20 : Bal"""@fr, """10.00 uur: Eucharistieviering in de Sint-Vincentiuskerk, met medewerking van de Harmonie. 10.30 uur: Spel van rebot. Fronton Gaztelu-Zahar. 11.00 - 15.00 uur: Tentoonstelling van praalwagens gemaakt door plaatselijke verenigingen (let op: het is ten strengste verboden om op de praalwagens te rijden). Parkeerplaats Gaztelu Zahar. 11.30 uur: Presentatie van de Baskische koppels, Place de la République. 16.30 uur: Vertrek van de stoet praalwagens en bandas vanaf het voorplein van het station. Aankomst bij het Ondarraitz stadion. Catering en versnaperingen ter plaatse. keuze uit 12 kraampjes. 20.00 uur: uitvoering van Mutxiko door de groep Hendaiako Mutxiko Elkartea. 21.30 uur: Concert 23.00 uur: Vuurwerk met het vuurwerkbedrijf Caballer uit Valencia (Spanje). 23.20 uur: Bal"""@nl, """10.00 h: Misa en la iglesia de San Vicente, con la participación de la Harmonie. 10.30 h: Juego del rebot. Frontón Gaztelu-Zahar. 11.00 h - 15.00 h: Exposición de carrozas realizadas por las asociaciones locales (se ruega tener en cuenta que está terminantemente prohibido montar en las carrozas). Aparcamiento de Gaztelu Zahar. 11.30 h: Presentación de las parejas vascas, Plaza de la República. 16.30 h: Salida de la cabalgata de carrozas y bandas desde la explanada de la estación. Llegada al estadio de Ondarraitz. Catering y refrescos in situ. 12 puestos a elegir. 20.00 h: Actuación de Mutxiko? a cargo del grupo Hendaiako Mutxiko Elkartea. 21.30 h: Concierto 23.00 h: Fuegos artificiales con la pirotecnia Caballer de Valencia (España). 23.20 h: Baile"""@es, """10:00 am: Mass with the participation of the Harmonie in the church of Saint Vincent. 10:30am: Game of rebot. Fronton Gaztelu-Zahar. 11:00 am - 3:00 pm: Exhibition of floats created by local associations (please note that it is strictly forbidden to ride on the floats). Gaztelu Zahar parking lot. 11.30am: Presentation of Basque couples, Place de la République. 4.30pm: Departure of the cavalcade of floats and bandas from the station forecourt. Arrival at Ondarraitz stadium. Catering and refreshments on site. 12 stands to choose from. 8:00 pm: ?Mutxiko? proposed by the Hendaiako Mutxiko Elkartea group. 9:30pm: Concert 11:00 pm: Fireworks with Caballer pyrotechnics company from Valencia (Spain). 11:20 pm: Ball"""@en . owl:topObjectProperty data:40cb33e7-c800-3f77-b6e9-df17e38ca525 ; :hasDescription data:40cb33e7-c800-3f77-b6e9-df17e38ca525 .