. . . . . . "L'EFDC pr\u00E9sente son gala annuel les 4 et 5 juillet \u00E0 Bocapole Bressuire. Pas moins de 20 tableaux vous seront pr\u00E9sent\u00E9s lors de cette belle soir\u00E9e.\nR\u00E9servation sur Hello asso.com."@fr . "EFDC presents its annual gala on July 4 and 5 at Bocapole Bressuire. No less than 20 paintings will be presented during this beautiful evening.\nReservations on Hello asso.com."@en . "El EFDC presenta su gala anual los d\u00EDas 4 y 5 de julio en Bocapole Bressuire. No menos de 20 cuadros ser\u00E1n presentados durante esta maravillosa velada.\nReserva en Hello asso.com."@es . "L'EFDC presenta il suo gala annuale il 4 e 5 luglio a Bocapole Bressuire. Durante questa splendida serata verranno presentati non meno di 20 tableaux.\nPrenotate subito su Hello asso.com."@it . "Das EFDC pr\u00E4sentiert seine j\u00E4hrliche Gala am 4. und 5. Juli im Bocapole Bressuire. Nicht weniger als 20 Bilder werden Ihnen an diesem sch\u00F6nen Abend pr\u00E4sentiert.\nReservierung auf Hello asso.com."@de . "Het EFDC presenteert zijn jaarlijkse gala op 4 en 5 juli in Bocapole Bressuire. Niet minder dan 20 tableaus zullen worden gepresenteerd tijdens deze prachtige avond.\nReserveer nu op Hello asso.com."@nl . . .