. . . . . . "De steengroeve van Champenay ontgint en transformeert in haar werkplaatsen\ndeze kwartsietzandsteen met uitzonderlijke hardheid en lage porositeit\nEeuwenlang ge\u00EBxploiteerd, de roze zandsteen van\nChampenay zandsteen, ook bekend als \"Princes zandsteen\", is de hardste van de\nzandsteen van de Elzas. De adel van deze natuursteen, de enige\nenige die kan worden gepolijst, draagt bij aan zijn bekendheid onder de grootste\nhedendaagse architecten..\nVan buitenaf zichtbaar, niet toegankelijk voor het publiek."@nl . "La cantera de Champenay extrae y transforma en sus talleres\nesta arenisca cuarc\u00EDtica de excepcional dureza y baja porosidad\nExplotada durante siglos, la arenisca rosa de\nLa arenisca de Champenay, tambi\u00E9n conocida como \"arenisca de los Pr\u00EDncipes\", es la m\u00E1s dura de las\narenisca de Alsacia. La nobleza de esta piedra natural, la \u00FAnica\n\u00FAnico que se puede pulir, contribuye a su notoriedad entre los m\u00E1s grandes\n\u00BFarquitectos contempor\u00E1neos?\nVisible desde el exterior, no accesible al p\u00FAblico."@es . "La carri\u00E8re de Champenay extrait et transforme dans ses ateliers \nce gr\u00E8s quartzitique aux qualit\u00E9s de duret\u00E9 et de faible porosit\u00E9 exceptionnelles. \nExploit\u00E9 depuis des si\u00E8cles, le gr\u00E8s rose de \nChampenay, encore \u00ABappel\u00E9 gr\u00E8s des Princes\u00BB est le plus dur des \ngr\u00E8s d\u2019Alsace. La noblesse de cette pierre naturelle, la seule \u00E0 \npouvoir \u00EAtre polie, contribue \u00E0 sa notori\u00E9t\u00E9 aupr\u00E8s des plus grands \narchitectes contemporains\u2026\nVisible de l'ext\u00E9rieur, non accessible au public."@fr . "Der Steinbruch von Champenay baut ab und verarbeitet in seinen Werkst\u00E4tten\ndiesen quarzitischen Sandstein mit au\u00DFergew\u00F6hnlichen Eigenschaften wie H\u00E4rte und geringer Porosit\u00E4t\nDer rosafarbene Sandstein von Champenay wird seit Jahrhunderten abgebaut\nChampenay, auch \"Prinzen-Sandstein\" genannt, ist der h\u00E4rteste Sandstein der Welt\nsandstein aus dem Elsass. Der edle Charakter dieses Natursteins, der sich als einziger\nder poliert werden kann, tr\u00E4gt zu seiner Bekanntheit bei den gr\u00F6\u00DFten\nzeitgen\u00F6ssischen Architekten zu verdanken..\nVon au\u00DFen sichtbar, nicht \u00F6ffentlich zug\u00E4nglich."@de . "The Champenay quarry extracts and transforms in its workshops\nthis quartz sandstone with exceptional hardness and low porosity\nExploited for centuries, the pink sandstone of\nChampenay, still \"called the sandstone of the Princes\" is the hardest of the\nalsatian sandstone. The nobility of this natural stone, the only one in\ncan be polite, contributes to its notoriety with the greatest\ncontemporary architects..\nVisible from the outside, not accessible to the public."@en . "La cava di Champenay estrae e trasforma nei suoi laboratori\nquesta arenaria quarzitica di eccezionale durezza e bassa porosit\u00E0\nSfruttata per secoli, la pietra arenaria rosa di\nL'arenaria di Champenay, nota anche come \"arenaria dei principi\", \u00E8 la pi\u00F9 dura tra le arenarie di Champenay\narenaria dell'Alsazia. La nobilt\u00E0 di questa pietra naturale, l'unica\nunico che pu\u00F2 essere levigato, contribuisce alla sua notoriet\u00E0 tra i pi\u00F9 grandi\narchitetti contemporanei?\nVisibile dall'esterno, non accessibile al pubblico."@it . . .