"Rendez-vous au Mus\u00E9um d'Histoire Naturelle de Marseille du 17 d\u00E9cembre au 8 mars 2026 afin de d\u00E9couvrir l'exposition photo \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" ."@fr . "Visite el Museo de Historia Natural de Marsella del 17 de diciembre al 8 de marzo de 2026 para descubrir la exposici\u00F3n fotogr\u00E1fica \"Ali\u00E7e y los p\u00E1jaros divertidos\"."@es . "Visitate il Museo di Storia Naturale di Marsiglia dal 17 dicembre all'8 marzo 2026 per scoprire la mostra fotografica \"Ali\u00E7e e i buffi uccelli\"."@it . "Visit the Marseille Natural History Museum from December 17 to March 8, 2026 to discover the \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" photo exhibition."@en . "Besuchen Sie das Mus\u00E9um d'Histoire Naturelle in Marseille vom 17. Dezember bis zum 8. M\u00E4rz 2026, um die Fotoausstellung \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" zu sehen."@de . . . . . "Rendez-vous au Mus\u00E9um d'Histoire Naturelle de Marseille du 17 d\u00E9cembre au 8 mars 2026 afin de d\u00E9couvrir l'exposition photo \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" ."@fr . "Visite el Museo de Historia Natural de Marsella del 17 de diciembre al 8 de marzo de 2026 para descubrir la exposici\u00F3n fotogr\u00E1fica \"Ali\u00E7e y los p\u00E1jaros divertidos\"."@es . "Visitate il Museo di Storia Naturale di Marsiglia dal 17 dicembre all'8 marzo 2026 per scoprire la mostra fotografica \"Ali\u00E7e e i buffi uccelli\"."@it . "Bezoek het Natuurhistorisch Museum in Marseille van 17 december tot 8 maart 2026 om de fototentoonstelling \"Ali\u00E7e en de grappige vogels\" te ontdekken."@nl . "Visit the Marseille Natural History Museum from December 17 to March 8, 2026 to discover the \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" photo exhibition."@en . "Besuchen Sie das Mus\u00E9um d'Histoire Naturelle in Marseille vom 17. Dezember bis zum 8. M\u00E4rz 2026, um die Fotoausstellung \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" zu sehen."@de . . "Opening Tuesday December 16 at 6:30 pm.\r\n\r\nThe temporary exhibition \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" (Ali\u00E7e and the funny birds) at Marseille's Natural History Museum invites visitors to reflect on the passage of time, dreamt and fantasized nature, the absurd and the real, which intersect and intertwine through the works of Bernard Brian\u00E7on and the Museum's collections.\r\n\r\nWe'll find emblematic animals such as the rabbit, the pink flamingo and the hedgehog, as well as many other representatives of this dreamlike Noah's Ark that Bernard Brian\u00E7on invites us to explore through the universe of Lewis Carroll.\r\n\r\nExhibition designed and produced in partnership with the artist, Bernard Brian\u00E7on.\r\n\r\n\u25BA To make sure you get the full tour of all our exhibition rooms, please contact the Museum before your visit.\r\n\r\n\u25BA All tours and activities around the exhibition are available on the museums website"@en . "Vernissage am Dienstag, den 16. Dezember um 18.30 Uhr.\r\n\r\nDie Sonderausstellung \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" im Mus\u00E9um d'histoire naturelle de Marseille l\u00E4dt dazu ein, \u00FCber den Lauf der Zeit, die getr\u00E4umte und phantasierte Natur, das Absurde und das Reale nachzudenken, die sich anhand der Werke von Bernard Brian\u00E7on und der Sammlungen des Mus\u00E9um kreuzen und \u00FCberschneiden.\r\n\r\nWir werden emblematische Tiere wie das Kaninchen, den Flamingo und den Igel sowie viele andere Vertreter dieser traumhaften Arche Noah wiederfinden, die Bernard Brian\u00E7on uns durch die Welt von Lewis Carroll zu erforschen vorschl\u00E4gt.\r\n\r\nDie Ausstellung wurde in Zusammenarbeit mit dem K\u00FCnstler Bernard Brian\u00E7on konzipiert und realisiert.\r\n\r\n\u25BA Um sicherzustellen, dass Sie den vollst\u00E4ndigen Besuch aller unserer Ausstellungsr\u00E4ume erhalten, bitten wir Sie, das Museum vor Ihrem Besuch zu kontaktieren.\r\n\r\n\u25BA Alle Besuche und Aktivit\u00E4ten rund um die Ausstellung sind auf der Website der Museen verf\u00FCgbar."@de . "Inaugurazione marted\u00EC 16 dicembre alle 18.30.\r\n\r\nLa mostra temporanea \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" (Ali\u00E7e e i buffi uccelli) al Museo di Storia Naturale di Marsiglia invita i visitatori a riflettere sullo scorrere del tempo, sulla natura sognata e fantasticata, sull'assurdo e sul reale, che si intersecano e si intrecciano attraverso le opere di Bernard Brian\u00E7on e le collezioni del Museo.\r\n\r\nLa mostra presenter\u00E0 animali emblematici come il coniglio, il fenicottero rosa e il riccio, oltre a molti altri rappresentanti dell'onirica Arca di No\u00E8 che Bernard Brian\u00E7on ci invita a esplorare attraverso il mondo di Lewis Carroll.\r\n\r\nQuesta mostra \u00E8 stata concepita e prodotta in collaborazione con l'artista Bernard Brian\u00E7on.\r\n\r\nPer essere certi di poter visitare tutte le sale della mostra, vi invitiamo a contattare il Museo prima della vostra visita.\r\n\r\nTutti i tour e le attivit\u00E0 legate alla mostra sono disponibili sul sito web del museo."@it . "Inauguraci\u00F3n el martes 16 de diciembre a las 18.30 horas.\r\n\r\nLa exposici\u00F3n temporal \"Ali\u00E7e et les dr\u00F4les d'oiseaux\" (Ali\u00E7e y los p\u00E1jaros graciosos) en el Museo de Historia Natural de Marsella invita al visitante a reflexionar sobre el paso del tiempo, la naturaleza so\u00F1ada y fantaseada, lo absurdo y lo real, que se cruzan y entrecruzan a trav\u00E9s de las obras de Bernard Brian\u00E7on y las colecciones del Museo.\r\n\r\nLa exposici\u00F3n presentar\u00E1 animales emblem\u00E1ticos como el conejo, el flamenco rosa y el erizo, as\u00ED como otros muchos representantes de la on\u00EDrica Arca de No\u00E9 que Bernard Brian\u00E7on nos invita a explorar a trav\u00E9s del mundo de Lewis Carroll.\r\n\r\nEsta exposici\u00F3n ha sido concebida y realizada en colaboraci\u00F3n con el artista Bernard Brian\u00E7on.\r\n\r\n\u25BA Para asegurarse la visita completa de todas nuestras salas de exposici\u00F3n, le invitamos a ponerse en contacto con el Museo antes de su visita\r\n\r\n\u25BA Todas las visitas y actividades en torno a la exposici\u00F3n est\u00E1n disponibles en el sitio web de los museos"@es . "Opening dinsdag 16 december om 18.30 uur.\r\n\r\nDeze nieuwe tijdelijke tentoonstelling is het resultaat van een ontmoeting tussen \"Alice in Wonderland\", opnieuw bekeken door beeldend kunstenaar Bernard Brian\u00E7on, en de collecties van het museum. Het nodigt bezoekers uit om na te denken over het verstrijken van de tijd, de natuur als droom en fantasie, het absurde en het echte, terwijl ze elkaar kruisen en verstrengelen.\r\n\r\nDe tentoonstelling toont emblematische dieren zoals het konijn, de roze flamingo en de egel, evenals vele andere vertegenwoordigers van de dromerige Ark van Noach die Bernard Brian\u00E7on ons laat ontdekken in de wereld van Lewis Carroll.\r\n\r\nDeze tentoonstelling werd ontworpen en geproduceerd in samenwerking met de kunstenaar, Bernard Brian\u00E7on.\r\n\r\n\r\n? Om er zeker van te zijn dat je een volledige rondleiding krijgt door al onze tentoonstellingszalen, kun je voor je bezoek contact opnemen met het museum.\r\n\r\n? Bij harde wind kan het voorkomen dat Parc Longchamp moet sluiten, waardoor het museum niet toegankelijk is. Neem voor je bezoek telefonisch contact op met de receptie van het museum om te controleren of het museum daadwerkelijk open is.\r\n\r\n? Om cultuur voor iedereen toegankelijk te maken, biedt de stad Marseille gratis toegang tot tijdelijke tentoonstellingen op de eerste dag van de opening en op de eerste zondag van elke maand.\r\n\r\n? Alle tentoonstellingsrondleidingen en activiteiten zijn beschikbaar op de website musees.marseille.fr"@nl . "Vernissage mardi 16 d\u00E9cembre \u00E0 18h30.\r\n\r\nCette nouvelle exposition temporaire est le r\u00E9sultat d\u2019une rencontre entre \"Alice au pays des merveilles\", revisit\u00E9e par du plasticien Bernard Brian\u00E7on, et les collections du Mus\u00E9um. Elle invite \u00E0 r\u00E9fl\u00E9chir sur le passage du temps, la nature r\u00EAv\u00E9e et fantasm\u00E9e, l'absurde et le r\u00E9el qui se croisent et s\u2019entrecroisent. \r\n\r\nNous y retrouverons les animaux embl\u00E9matiques comme le lapin, le flamant rose et le h\u00E9risson, ainsi que de nombreux autres repr\u00E9sentants de cette arche de No\u00E9 onirique que Bernard Brian\u00E7on nous propose d'explorer \u00E0 travers l'univers de Lewis Carroll.\r\n\r\nExposition con\u00E7ue et r\u00E9alis\u00E9e en partenariat avec l\u2019artiste, Bernard Brian\u00E7on.\r\n\r\n\r\n\u25BA Afin d'\u00EAtre certain(e) de pouvoir b\u00E9n\u00E9ficier de la visite compl\u00E8te de toutes nos salles d'exposition, nous vous invitons \u00E0 contacter le Mus\u00E9e avant votre visite.\r\n\r\n\u25BA En cas d\u2019\u00E9pisodes de vents violents, le parc Longchamp peut \u00EAtre amen\u00E9 \u00E0 fermer, emp\u00EAchant l\u2019acc\u00E8s au mus\u00E9e. Nous vous invitons \u00E0 contacter l\u2019accueil du mus\u00E9e par t\u00E9l\u00E9phone avant de vous d\u00E9placer afin de v\u00E9rifier son ouverture effective.\r\n\r\n\u25BA Afin de favoriser l\u2019acc\u00E8s \u00E0 la culture pour toutes et tous, la Ville de Marseille rend gratuit l\u2019acc\u00E8s aux expositions temporaires le premier jour de leur ouverture ainsi que chaque premier dimanche du mois.\r\n\r\n\u25BA Toutes les visites et activit\u00E9s autour de l'exposition sont disponibles sur le site musees.marseille.fr"@fr . . .