. . . . . . "Do you have a chair, an old-fashioned chair to renovate?\n \nThe association la M\u00E9ridienne welcomes you and helps you to give a second life to your furniture.\n\nAlso take advantage of our tapestry classes on Saturday mornings from 8am to 11am!"@en . "Vous avez un fauteuil, une chaise \u00E0 l'ancienne \u00E0 r\u00E9nover ? \n \nL'association la M\u00E9ridienne vous accueille et vous aide \u00E0 donner une seconde vie \u00E0 vos meubles.\n\nProfitez aussi de nos cours de tapisserie le samedi matin de 8h \u00E0 11h !"@fr . "Heeft u een fauteuil of een ouderwetse stoel om op te knappen?\n \nDe vereniging la M\u00E9ridienne verwelkomt u en helpt u om uw meubels een tweede leven te geven.\n\nU kunt ook gebruik maken van onze stoffeerlessen op zaterdagochtend van 8 tot 11 uur!"@nl . "\u00BFTienes un sill\u00F3n o una silla antigua para renovar?\n \nLa asociaci\u00F3n la M\u00E9ridienne le acoge y le ayuda a dar una segunda vida a sus muebles.\n\nTambi\u00E9n puede aprovechar nuestras clases de tapicer\u00EDa los s\u00E1bados por la ma\u00F1ana de 8 a 11 horas"@es . "Avete una poltrona o una sedia d'epoca da rinnovare?\n \nL'associazione la M\u00E9ridienne vi accoglie e vi aiuta a dare una seconda vita ai vostri mobili.\n\nPotete anche approfittare dei nostri corsi di tappezzeria il sabato mattina dalle 8 alle 11!"@it . "Sie haben einen Sessel, einen altmodischen Stuhl, der renoviert werden muss?\n \nDer Verein la M\u00E9ridienne empf\u00E4ngt Sie und hilft Ihnen, Ihren M\u00F6beln ein zweites Leben zu geben.\n\nProfitieren Sie auch von unseren Tapezierkursen am Samstagmorgen von 8 bis 11 Uhr!"@de . . .