"Au c\u0153ur de la ville, la plus grande des \u00E9glises romanes d\u2019Auvergne a \u00E9t\u00E9 \u00E9difi\u00E9e sur la tombe du martyr Saint-Julien qui devient le Saint patron de la ville attirant une multitude de p\u00E8lerins.\r\nClass\u00E9e 3 *** guide vert Michelin"@fr . . . . . . "Au c\u0153ur de la ville, la plus grande des \u00E9glises romanes d\u2019Auvergne a \u00E9t\u00E9 \u00E9difi\u00E9e sur la tombe du martyr Saint-Julien qui devient le Saint patron de la ville attirant une multitude de p\u00E8lerins.\r\nClass\u00E9e 3 *** guide vert Michelin"@fr . "In the heart of the town, the largest of the Romanesque churches in Auvergne was built on the tomb of the martyr Saint-Julien who became the patron saint of the town attracting a multitude of pilgrims.\r\nRanked 3 *** Michelin green guide"@en . "Im Herzen der Stadt wurde die gr\u00F6\u00DFte der romanischen Kirchen der Auvergne \u00FCber dem Grab des M\u00E4rtyrers Saint-Julien errichtet, der zum Schutzheiligen der Stadt wurde und eine Vielzahl von Pilgern anzog.\r\nKlassifiziert als 3 *** Guide vert Michelin"@de . "In het hart van de stad werd de grootste Romaanse kerk van de Auvergne gebouwd op het graf van de martelaar Saint-Julien, die de beschermheilige van de stad werd en een massa pelgrims aantrok.\r\nIngedeeld 3 *** Michelin groene gids"@nl . "En el coraz\u00F3n de la ciudad, la iglesia rom\u00E1nica m\u00E1s grande de Auvernia fue construida sobre la tumba del m\u00E1rtir Saint-Julien, que se convirti\u00F3 en el patr\u00F3n de la ciudad, atrayendo a una multitud de peregrinos.\r\nClasificado 3 *** Gu\u00EDa verde Michelin"@es . "Nel cuore della citt\u00E0, la pi\u00F9 grande chiesa romanica dell'Alvernia fu costruita sulla tomba del martire Saint-Julien, che divenne il patrono della citt\u00E0, attirando una moltitudine di pellegrini.\r\nClassificato 3 *** Guida verde Michelin"@it . . . .