"Die Wohnung ist unabh\u00E4ngig und befindet sich im Erdgeschoss unseres Wohnhauses in Aulx-l\u00E8s-Cromary, zwischen Besan\u00E7on 20 km und Vesoul 23 km."@de . "The flat is located on the ground floor of our house in Aulx-l\u00E8s-Cromary, between Besan\u00E7on 20 km and Vesoul 23 km."@en . "L'appartement, ind\u00E9pendant, se situe au rez-de-chauss\u00E9e de notre maison d'habitation \u00E0 Aulx-l\u00E8s-Cromary, entre Besan\u00E7on 20 km et Vesoul 23 km."@fr . . . . . . . "Die Wohnung ist unabh\u00E4ngig und befindet sich im Erdgeschoss unseres Wohnhauses in Aulx-l\u00E8s-Cromary, zwischen Besan\u00E7on 20 km und Vesoul 23 km."@de . "The flat is located on the ground floor of our house in Aulx-l\u00E8s-Cromary, between Besan\u00E7on 20 km and Vesoul 23 km."@en . "L'appartement, ind\u00E9pendant, se situe au rez-de-chauss\u00E9e de notre maison d'habitation \u00E0 Aulx-l\u00E8s-Cromary, entre Besan\u00E7on 20 km et Vesoul 23 km."@fr . "Het appartement bevindt zich op de begane grond van ons huis in Aulx-l\u00E8s-Cromary, tussen Besan\u00E7on 20 km en Vesoul 23 km."@nl . "L'appartamento si trova al piano terra della nostra casa di Aulx-l\u00E8s-Cromary, tra Besan\u00E7on 20 km e Vesoul 23 km."@it . "El piso est\u00E1 situado en la planta baja de nuestra casa en Aulx-l\u00E8s-Cromary, entre Besan\u00E7on 20 km y Vesoul 23 km."@es . . "El piso, independiente, est\u00E1 situado en la planta baja de nuestra casa en Aulx-l\u00E8s-Cromary, entre Besan\u00E7on 20 km y Vesoul 23 km.\nPodr\u00E1 disfrutar del espacio exterior: mesa, tumbonas, muebles de jard\u00EDn al borde del agua.\nSi le gusta pescar, tiene a su disposici\u00F3n una barca y tambi\u00E9n una canoa."@es . "Het appartement, onafhankelijk, bevindt zich op de begane grond van ons huis in Aulx-l\u00E8s-Cromary, tussen Besan\u00E7on 20 km en Vesoul 23 km.\nU kunt genieten van de buitenruimte: tafel, ligstoelen, tuinmeubelen aan het water.\nAls u van vissen houdt, staat er een boot tot uw beschikking en we hebben ook een kano."@nl . "L'appartement, ind\u00E9pendant, se situe au rez-de-chauss\u00E9e de notre maison d'habitation \u00E0 Aulx-l\u00E8s-Cromary, entre Besan\u00E7on 20 km et Vesoul 23 km.\nVous pourrez profiter de l'espace ext\u00E9rieur : table, transats, salon de jardin au bord de l'eau.\nSi vous \u00EAtes amateur de p\u00EAche, une barque est \u00E0 votre disposition et nous poss\u00E9dons \u00E9galement un cano\u00EB."@fr . "Die Wohnung ist unabh\u00E4ngig und befindet sich im Erdgeschoss unseres Wohnhauses in Aulx-l\u00E8s-Cromary, zwischen Besan\u00E7on 20 km und Vesoul 23 km.\nSie k\u00F6nnen den Au\u00DFenbereich nutzen: Tisch, Liegest\u00FChle, Gartenm\u00F6bel am Wasser.\nWenn Sie gerne angeln, steht Ihnen ein Boot zur Verf\u00FCgung und wir besitzen auch ein Kanu."@de . "The flat, independent, is located on the ground floor of our house in Aulx-l\u00E8s-Cromary, between Besan\u00E7on 20 km and Vesoul 23 km.\nYou will be able to enjoy the outside space: table, deckchairs, garden furniture at the water's edge.\nIf you like fishing, a boat is at your disposal and we also have a canoe."@en . "L'appartamento, indipendente, si trova al piano terra della nostra casa di Aulx-l\u00E8s-Cromary, tra Besan\u00E7on 20 km e Vesoul 23 km.\nPotrete godere dello spazio esterno: tavolo, sedie a sdraio, mobili da giardino in riva al mare.\nSe vi piace pescare, una barca \u00E8 a vostra disposizione e abbiamo anche una canoa."@it . . .