Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Cosa non farebbe un uomo per un assaggio di paradiso! Sedotta dalle menzogne di una diabolica maitresse, la giovane Théodore cede alle avances del suo amante, mentre il marito è lontano a combattere la guerra. Ma impara presto a vergognarsi. Per fare penitenza, sceglie una strada singolare: si fa monaco. Diventata un modello di pazienza e devozione, il Paradiso le apre finalmente le porte.
Dai 15 anni in su.
Durata: 1 ora - prenotazione obbligatoria
Dai 15 anni in su.
Durata: 1 ora - prenotazione obbligatoria
Espagnol ¡Qué no haría un hombre por probar el paraíso! Seducida por las seductoras mentiras de una diabólica madame, la joven Théodore cede a las insinuaciones de su amante, mientras su marido está lejos luchando en la guerra. Pero pronto aprende a avergonzarse. Para hacer penitencia, elige un camino singular: se hace monja. Convertida en un modelo de paciencia y devoción, el Cielo le abre por fin sus puertas.
A partir de 15 años.
Duración: 1 hora - reserva obligatoria
A partir de 15 años.
Duración: 1 hora - reserva obligatoria
Français (France) Que ne ferait-on pas pour goûter au paradis ? Séduite par les propos mensongers et envoûtants d’une diabolique mère maquerelle, la jeune Théodore cède aux avances de son amant, tandis que son époux est parti guerroyer. Mais bien vite, elle apprend à avoir honte. Pour faire pénitence, elle choisit un chemin singulier : elle se fait moine. Devenue modèle de patience et de dévotion, le Ciel lui ouvre enfin ses portes.
À partir de 15 ans.
Durée : 1h - réservation obligatoire
À partir de 15 ans.
Durée : 1h - réservation obligatoire
Allemand (Allemagne) Was würde man nicht alles tun, um das Paradies zu erleben? Verführt von den verlogenen und betörenden Worten einer teuflischen Puffmutter, gibt die junge Theodore den Annäherungsversuchen ihres Liebhabers nach, während ihr Mann in den Krieg zieht. Doch schon bald lernt sie, sich zu schämen. Um Buße zu tun, wählt sie einen einzigartigen Weg: Sie wird Mönch. Als Vorbild an Geduld und Hingabe öffnet ihr der Himmel endlich seine Pforten.
Ab 15 Jahren.
Dauer: 1 Stunde - Reservierung erforderlich
Ab 15 Jahren.
Dauer: 1 Stunde - Reservierung erforderlich
Néerlandais (Pays-Bas) Wat een man niet zou doen voor een voorproefje van het paradijs! Verleid door de verleidelijke leugens van een duivelse madam, geeft de jonge Théodore toe aan de avances van haar minnaar, terwijl haar man weg is om oorlog te voeren. Maar al snel leert ze zich te schamen. Om boete te doen kiest ze een bijzondere weg: ze wordt monnik. Nadat ze een toonbeeld van geduld en toewijding is geworden, opent de hemel eindelijk zijn deuren voor haar.
Vanaf 15 jaar.
Duur: 1 uur - reserveren noodzakelijk
Vanaf 15 jaar.
Duur: 1 uur - reserveren noodzakelijk
Anglais What a man wouldn't do for a taste of paradise! Seduced by the seductive lies of a diabolical madam, young Théodore gives in to the advances of her lover, while her husband is away fighting the war. But she soon learns to be ashamed. To do penance, she chooses a singular path: she becomes a monk. Now a model of patience and devotion, Heaven finally opened its doors to her.
Ages 15 and up.
Duration: 1h - booking essential
Ages 15 and up.
Duration: 1h - booking essential
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty