<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/3bf1c655-5fac-3fcf-b900-e0ce6ee8a4bd">
Venez découvrir le long d'une balade alluviale, les interactions insoupçonnées entre rivières et forêts, dans un mélange subtil de sciences et de poésie.
Réservation obligatoire auprès de l'office de tourisme de Langeac.
Venez découvrir le long d'une balade alluviale, les interactions insoupçonnées entre rivières et forêts, dans un mélange subtil de sciences et de poésie.
Réservation obligatoire auprès de l'office de tourisme de Langeac.
Come and discover the unsuspected interactions between rivers and forests, in a subtle blend of science and poetry.
Reservations required at the Langeac tourist office.
Entdecken Sie auf einem Spaziergang durch die Auen die ungeahnten Wechselwirkungen zwischen Flüssen und Wäldern in einer subtilen Mischung aus Wissenschaft und Poesie.
Reservierung beim Fremdenverkehrsamt von Langeac erforderlich.
Partecipate a una passeggiata alluvionale e scoprite le interazioni insospettate tra fiumi e foreste, in una sottile miscela di scienza e poesia.
Prenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo di Langeac.
Acompáñenos en un paseo aluvial y descubra las insospechadas interacciones entre ríos y bosques, en una sutil mezcla de ciencia y poesía.
Imprescindible reservar en la Oficina de Turismo de Langeac.
Ga mee op een alluviale wandeling en ontdek de onvermoede interacties tussen rivieren en bossen, in een subtiele mix van wetenschap en poëzie.
Reserveren is noodzakelijk bij het VVV-kantoor van Langeac.