@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:3be5af5a-6bcd-3dbc-9c48-e0745ce2adc3 owl:topDataProperty "La collectiva d'artistes la PEL Praxis Etnica Liura, dédiée à la plasticité des matières occitanes, s'explose du 4 avril au 28 juin dans les salles temporaires du musée."@fr ; :hasTranslatedProperty data:9a1e01c6-5633-3804-a434-3b7425875be0, data:5a8bf389-5e9f-3b1c-b9bc-1b53add771a0, data:e4c488ac-54ac-31f1-afea-e9a3e4e80470, data:75463ece-6a03-39d8-88a6-156816520445, data:b0015531-14fe-3042-b076-58d9f8e95590, data:07a532ab-b8c5-3bf8-956b-7ea63d7204a3, data:910adba0-ca6d-3e11-bd55-be8c6d071c70, data:ff0de5f8-81b7-3b9d-85e8-32543ec843fe, data:2a18585a-0d97-3d50-a8d9-390b70f4351d, data:f3e026aa-3669-3d69-9e8c-080042a0f4ec ; :shortDescription "La collectiva d'artistes la PEL Praxis Etnica Liura, dédiée à la plasticité des matières occitanes, s'explose du 4 avril au 28 juin dans les salles temporaires du musée."@fr, "The PEL artists' collective Praxis Etnica Liura, dedicated to the plasticity of Occitan materials, explodes from April 4 to June 28 in the museum's temporary galleries."@en, "El colectivo de artistas PEL Praxis Etnica Liura, dedicado a la plasticidad de los materiales occitanos, estalla del 4 de abril al 28 de junio en las galerías temporales del museo."@es, "Die Künstlerkollektiva la PEL Praxis Etnica Liura, die sich der Plastizität okzitanischer Materialien widmet, explodiert vom 4. April bis zum 28. Juni in den temporären Räumen des Museums."@de, "Het kunstenaarscollectief PEL Praxis Etnica Liura, gewijd aan de plasticiteit van Occitaanse materialen, explodeert van 4 april tot 28 juni in de tijdelijke zalen van het museum."@nl, "Il collettivo di artisti PEL Praxis Etnica Liura, dedicato alla plasticità dei materiali occitani, esplode dal 4 aprile al 28 giugno nelle gallerie temporanee del museo."@it ; a :Description ; dc:description """Diese okzitanische Kulturbasis wird als natürliches Umfeld für Austausch, Beobachtung, Reflexion und Kreation genutzt. Diese Gruppenausstellung verspricht reich zu werden durch die Vielfalt der Künstler, die sie bilden: Mélissande Artús, Gérard Marty, Chloé Aubert, Papillion, Mélanie Roussel, Joan-Carles Coderc, Clamença Fuzier, Luc Aussibal, Noa Tendero Jovani, Frédéric Fau, Sèrgi Labatut, Fòra Man, Camp Liure, Florenç Pons, Anabelle Yolle ... und durch die Pluralität der künstlerischen Praktiken: Fotografie, Gravur, Weben, Malerei, Installation."""@de, """Questa base culturale occitana è utilizzata come ambiente naturale di scambio, osservazione, riflessione e creazione. Questa mostra collettiva si preannuncia ricca per la diversità degli artisti che la compongono: Mélissande Artús, Gérard Marty, Chloé Aubert, Papillion, Mélanie Roussel, Joan-Carles Coderc, Clamença Fuzier, Luc Aussibal, Noa Tendero Jovani, Frédéric Fau, Sèrgi Labatut, Fòra Man, Camp Liure, Florenç Pons, Anabelle Yolle... e per la gamma di pratiche artistiche: fotografia, incisione, tessitura, pittura e installazione."""@it, """Esta base cultural occitana sirve de entorno natural para el intercambio, la observación, la reflexión y la creación. Esta exposición colectiva promete ser rica en la diversidad de los artistas que la componen: Mélissande Artús, Gérard Marty, Chloé Aubert, Papillion, Mélanie Roussel, Joan-Carles Coderc, Clamença Fuzier, Luc Aussibal, Noa Tendero Jovani, Frédéric Fau, Sèrgi Labatut, Fòra Man, Camp Liure, Florenç Pons, Anabelle Yolle... y en el abanico de prácticas artísticas: fotografía, grabado, tejido, pintura e instalación."""@es, """Deze Occitaanse culturele basis wordt gebruikt als een natuurlijke omgeving voor uitwisseling, observatie, reflectie en creatie. Deze collectieve tentoonstelling belooft rijk te zijn aan de diversiteit van de kunstenaars: Mélissande Artús, Gérard Marty, Chloé Aubert, Papillion, Mélanie Roussel, Joan-Carles Coderc, Clamença Fuzier, Luc Aussibal, Noa Tendero Jovani, Frédéric Fau, Sèrgi Labatut, Fòra Man, Camp Liure, Florenç Pons, Anabelle Yolle... en aan de verschillende artistieke praktijken: fotografie, graveren, weven, schilderen, installatie."""@nl, """This Occitan cultural base is used as a natural environment for exchange, observation, reflection and creation. This collective exhibition promises to be rich in the diversity of its artists: Mélissande Artús, Gérard Marty, Chloé Aubert, Papillion, Mélanie Roussel, Joan-Carles Coderc, Clamença Fuzier, Luc Aussibal, Noa Tendero Jovani, Frédéric Fau, Sèrgi Labatut, Fòra Man, Camp Liure, Florenç Pons, Anabelle Yolle ... and in the plurality of artistic practices: photography, engraving, weaving, painting, installation."""@en, """Ce socle culturel occitan y est employé comme environnement naturel d'échange, d'observation, de réflexion et de création. Cette exposition collective s'annonce riche par la diversité des artistes qui la constitue : Mélissande Artús, Gérard Marty, Chloé Aubert, Papillion, Mélanie Roussel, Joan-Carles Coderc, Clamença Fuzier, Luc Aussibal, Noa Tendero Jovani, Frédéric Fau, Sèrgi Labatut, Fòra Man, Camp Liure, Florenç Pons, Anabelle Yolle ...et par la pluralité des pratiques artistiques : photographie, gravure, tissage, peinture, installation. """@fr . owl:topObjectProperty data:3be5af5a-6bcd-3dbc-9c48-e0745ce2adc3 ; :hasDescription data:3be5af5a-6bcd-3dbc-9c48-e0745ce2adc3 .